メービウス/梅比斯之環
作詞:Dixie Flatline
作曲:Dixie Flatline
編曲:Dixie Flatline
唄:初音ミク
翻譯:Fe
by:没事砸杯子
見えない音を 削り出して /將看不見的音樂 雕削而出
目覚める寝床に 漂うカンナビス /惺忪的眠床之上 漂浮著大麻
中空のラウンジに 昨夜の名残 /中空的沙發之間 殘留昨夜的餘波
浮かぶフロントーサ 夜を待とうか/浮游的六間魚 正等待著夜晚吧
僕らはさながら メービウスの帯 /我們就好似 梅比斯之環
無窮の点対称 遠く遠く 回る回る/無窮的點對稱 遙遠地遙遠地 迴轉著迴轉著
風のまにまに 訪ねたけれど /任憑風的吹隨 與訪問、但是
留守を重ねて 日が暮れた/累積相疊著留守 已然夕暮
夢に現に 砂を噛んで /幻夢與現實之間 咀嚼著沙粒
陰に陽に ただ綴り泣く /在陰與陽之間 也只能啜著泣
炎天見上げて ひとり気を吐いて /仰望烈日當空 獨自吐出呼氣
零れる吐息は いつかの星月夜 /溢露的吐息將成 來日幾許的星月夜
僕らはさながら メービウスの帯 /我們就好似 梅比斯之環
久遠のケンタウルス 近く近く 翔る翔る/久遠的人馬星座 近旁地近旁地 飛翔著飛翔著
文でも書こうと 筆を取っても /儘管想寫下文章 筆也取來了
書いた端から 消えて行く/字句卻從開端 往後消去
伽藍の振り子が 戻り来る /伽藍的振擺 反覆來回
星の継ぎ手に 万雷の拍手/星星的繼承人 如雷拍手
宴は過ぎて 夜は更けて /宴會已散 夜晚已深
明日は何処の 宇宙のもと/明日將成為何處的 宇宙的源頭
無窮の点対称 遠く遠く 回る回る/無窮的點對稱 遙遠地遙遠地 迴旋著迴旋著
留守を重ねて 日が暮れた /累積相疊著留守 已然夕暮
そろう そろう /成雙著 成雙著
きえる きえる /消失了 消失了
わらう わらう /歡笑著 歡笑著
もどる もどる /回來了 回來了
-END-