• 標題:A Song for ×× "030213 Session #2"
  • 歌手:浜崎あゆみ
  • 專輯:A BALLADS (A 抒情精选)
  • 卡拉OK評級:1★
  • 語言:
  • 注釋:
  • 上載者:
  • 文本歌詞:

    請使用功能強大的AutoLyric軟體來自動搜索和下載LRC歌詞。

    words:ayumi hamasaki
    music:Yasuhiko Hoshino

    どうして泣いているの/为什么哭
    どうして迷ってるの/为什么迷惑
    どうして立ち止まるの/为什么裹足不前
    ねえ教えて/请告诉我
    いつから大人になる/什么时候才会长大
    いつまで子供でいいの/要当小孩当到什么时候
    どこから走ってきて/我从哪里跑来
    ねえどこまで走るの/要奔向何方

    居場所がなかった みつからなかった/没有栖身之处 我找不到
    未来には期待できるのかわからずに/不知道未来是否值得期许

    いつも強い子だねっていわれ続けてた/大家总说我坚强
    泣かないで偉いねって褒められたりしていたよ/总是夸奖我懂事要我不哭
    そんな言葉ひとつも望んでなかった/一点都不希望是这样
    だから解らないフリをしていた/所以总装作听不懂

    どうして笑ってるの/为什么笑
    どうしてそばにいるの/为什么在我身边
    どうして離れてくの/为什么离开我
    ねえ教えて/请告诉我
    いつから強くなった/什么时候开始变得坚强了
    いつから弱さ感じた/什么时候开始感到脆弱
    いつまで待っていれば/要等到什么时候
    解り合える日が来る/才能等到相知的一天

    もう陽が昇るね そろそろ行かなきゃ/太阳快上山了 差不多该走了
    いつまでも同じ所には いられない/我不能一直待在同一个地方

    人を信じる事って いつか裏切られ/信赖与背叛互为表里
    はねつけられる事と同じと思っていたよ/一直相信这跟被拒绝是一样的
    あの頃そんな力どこにもなかった/当时也没那个气力
    きっと 色んなこと知り過ぎてた/一定是知道的太多的关系

    いつも強い子だねっていわれ続けてた/大家总说我坚强
    泣かないで偉いねって褒められたりしていたよ/总是夸我懂事要我不哭
    そんな風にあなたが言えば言う程に/你越是这样说
    笑うことさえ苦痛になってた/使我连笑都是那么地苦痛

    一人きりで生まれて 一人きりで生きて行く/孤单的来到这世界 又孤单一人的活下去
    きっとそんな毎日が当り前と思ってた/一直以为这是理所当然的


    ☆°.·∴終わる°★. ☆° ∴·