• 標題:Satisfied
  • 歌手:Renee Elise Goldsberry;Original Broadway Cast of Hamilton
  • 專輯:Hamilton (Original Broadway Cast Recording) [Explicit]
  • 卡拉OK評級:1★
  • 語言:en||zh-Hans
  • 注釋:
  • 上載者:
  • 文本歌詞:

    請使用功能強大的AutoLyric軟體來自動搜索和下載LRC歌詞。

    Satisfied - Renee Elise Goldsberry/Original Broadway Cast of Hamilton
    Lyrics by:Lin-Manuel Miranda
    Composed by:Lin-Manuel Miranda
    Alright alright
    好了好了
    That's what I'm talkin' about
    大家安静一下 听我说句话
    Now everyone give it up for the maid of honor
    现在所有人都站起来 为伴娘干一杯
    Angelica Schuyler
    安吉丽卡·斯凯勒
    A toast to the groom
    为新郎干杯
    To the groom
    敬新郎
    To the bride
    敬新娘
    From your sister
    这是你姐姐真挚的祝福
    Angelica
    安吉丽卡
    Who is always by your side
    永远陪伴在你身旁
    By your side
    陪伴在你身旁
    To your union
    祝你们永结同心
    To the union
    祝你们永结同心
    To the revolution
    敬我们伟大的革命
    And the hope that you provide
    和你们美好的未来
    You provide
    美好的未来
    May you always
    愿你们永远
    Always
    永远
    Be satisfied
    知足常乐
    Rewind
    时光倒流
    Rewind rewind
    时光倒流 时光倒流
    Helpless sky's sky's
    我无法自拔 如夜空般深邃无垠
    Drownin' in em
    沉溺其中
    Drownin' rewind
    沉溺其中 时光倒流
    I remember that night I just might
    我记得那个夜晚 我可能
    I remember that night I remember that
    我记得那个夜晚 我记得

    Regret that night for the rest of my days
    悔恨终生
    I remember those soldier boys
    我还记得那些稚嫩的新兵
    Tripping over themselves to win our praise
    在我们面前走来走去 渴望我们的赞美
    I remember that dreamlike candlelight
    我记得那梦幻般的烛光
    Like a dream that you can't quite place
    像不想醒来的美梦
    But Alexander I'll never forget the first
    但是 我永远无法忘怀的是你 汉密尔顿
    Time I saw your face
    第一次凝视你的脸庞 我无法忘记
    I have never been the same
    一切都不如昨天
    Intelligent eyes in a hunger-pang frame
    智慧又充满渴望的双眸
    And when you said "Hi" I forgot my dang name
    你跟我打招呼时 我甚至跑神儿了 忘记了自己的名字
    Set my heart aflame ev'ry part aflame
    我的整颗心都变得火热 每分每毫都在燃烧
    This is not a game
    这是真的
    You strike me as a woman who has never been satisfied
    你打动了我 我这个永远都不会满足的女人
    I'm sure I don't know what you mean
    我确定 我不太清楚你的意思
    You forget yourself
    你好像有些失礼了
    You're like me
    你和我一样
    I'm never satisfied
    永不满足
    Is that right
    是吗
    I have never been satisfied
    我从来不会满足
    My name is Angelica Schuyler
    我是安吉丽卡·斯凯勒
    Alexander Hamilton
    我是亚历山大 汉密尔顿
    Where's your fam'ly from
    你从哪里来
    Unimportant
    那无伤大雅
    There's a million things I haven't done but
    我还有许多事情等着我去完成
    Just you wait just you wait
    等着瞧吧 等着瞧吧
    So so so
    所以
    So this is what it feels like to match wits
    所以 这就是人们说的一见钟情
    With someone at your level
    有个人和你同时产生心电感应
    What the hell is the catch
    这感觉真是美妙
    It's
    就像
    The feeling of freedom of seein' the light
    重获新生 看到光明
    It's Ben Franklin with a key and a kite
    是富兰克林的风筝在闪电中捕捉电光
    You see it right
    你懂那种感觉吧
    The conversation lasted two minutes maybe three minutes
    我们聊了有两三分钟了
    Ev'rything we said in total agreement it's
    我们如此志同道合
    A dream and it's a bit of a dance
    像一场美梦 又像一场一段绝美的舞蹈
    A bit of a posture it's a bit of a stance
    一个优美的舞姿 就像我们契合的心灵般完美
    He's a bit of a flirt but I'm 'a give it a chance
    他有点儿轻浮 不过我想给他次机会
    I asked about his fam'ly did you see his answer
    我问了他的家世 听到他的回答了吗
    His hands started fidgeting he looked askance
    他开始坐立不安 看起来不太自然
    He's penniless he's flying by the seat of his pants
    他曾经一无所有 白手起家
    Handsome boy does he know it
    他知道自己这么英俊吗
    Peach fuzz and he can't even grow it
    脸上还有胡茬 胡子还未长长
    I wanna take him far away from this place
    真想和他一起私奔 离开这里
    Then I turn and see my sister's face and she is
    这时我转过身 看到了妹妹的脸 她
    Helpless
    无法自拔
    And I know she is
    我知道 她已
    And her eyes are just
    她的双眸
    And I realize
    我同时意识到
    Three fundamental truths at the exact same time
    三个问题
    Where are you taking me
    你要带我去哪儿
    I'm about to change your life
    我即将改变你的命运
    Then by all means lead the way
    那我就恭敬不如从命了
    Number one
    第一
    I'm a girl in a world in which
    我是个上流社会的女孩
    My only job is to marry rich
    唯一的工作就是嫁给一个富人
    My father has no sons so I'm the one
    家父无子 所以继承家族事业的使命
    Who has to social climb for one
    就落在了我的肩上
    So I'm the oldest and the wittiest and the gossip in
    我是长女又聪明过人 但是流言蜚语
    New York City is insidious
    在纽约很危险
    And Alexander is penniless
    亚历山大身无分文
    Ha that doesn't mean I want him any less
    但那不意味着我不想要嫁给他
    Elizabeth Schuyler
    伊丽莎白·斯凯勒
    It's a pleasure to meet you
    高兴认识你
    Schuyler
    斯凯勒
    My sister
    那是我妹妹
    Number two
    第二
    He's after me cuz I'm a Schuyler sister
    他追求我是因为我显赫的家世
    That elevates his status I'd
    为了提高他的社会地位
    Have to be naive to set that aside
    我必须装作天真 才能抛开这点
    Maybe that is why I introduce him to Eliza
    也许这就是我把他让给妹妹的原因
    Now that's his bride
    现在她是他的新娘
    Nice going Angelica he was right
    这样很好 安吉丽卡 他说的对
    You will never be satisfied
    你永远不会满足
    Thank you for all your service
    谢谢你的盛情款待
    If it takes fighting a war for us to meet
    如果战争能让你我邂逅 那就让战火弥漫吧
    It will have been worth it
    这一切都值得
    I'll leave you to it
    那么我就先告别了
    Number three
    第三
    I know my sister like I know my own mind
    我太了解我妹妹了
    You will never find anyone as trusting or as kind
    没有人比她更诚实善良
    If I tell her that I love him she'd be silently resigned
    如果我告诉她我深深地爱着他 她会沉默地离开
    He'd be mine
    他就是我的了
    She would say "I'm fine"
    她会说 没事 我很好
    She'd be lying
    其实她在说谎
    But when I fantasize at night
    但 当我每次想起那个夜晚
    It's Alexander's eyes
    是他深邃的双眸
    As I romanticize what might
    让我念念不忘 充满幻想
    Have been if I hadn't sized him
    如果我没有那么快做出抉择
    Up so quickly
    会怎样啊
    At least my dear Eliza's his wife
    没关系 至少我亲爱的妹妹找到幸福了
    At least I keep his eyes in my life
    没关系 至少在我这一生 我都能看着他
    To the union to the revolution
    敬我们伟大的革命
    And I know
    我知道
    She'll be happy as his bride
    作为他的新娘 她会很幸福的
    He will never be satisfied
    他永远不会满足的
    I will never be satisfied
    我也永远不会满足的