請使用功能強大的AutoLyric軟體來自動搜索和下載LRC歌詞。
ハッピーシンセサイザ/ Happy Synthesizer
君の 胸の奥まで/演奏出 彷彿能
届くようなメロディ 奏でるよ/傳達到你胸口深處的 旋律吧
ハッピーシンセサイザ
作曲:Easy Pop
編曲:Easy Pop
唄:巡音ルカ・GUMI
儚く散った淡い片思い/虛幻散去的淡薄單相思
笑い話だね 今となれば/真是有趣的東西呢 到了現在
見る物全て 輝いて見えた/看到的東西全都 看來閃閃發光
あの日々がキレイに 笑ってるよ/那些日子正漂亮的 笑著喔
我慢する事だけ/難道只能夠記住
覚えなきゃいけないの?/那些忍耐過的事嗎?
「大人になって頂戴ね?」/「去變成大人吧?」
ならなくていいよ/沒有也沒關係喔
知らない事ばかり/不知道的事一大堆
知らないなんて言えなくて/卻說不出「不知道」
「大変お似合いで」/「真的很適合呢」
ウソついてゴメンね/對不起我說了謊
つまらない「たてまえ」や/無聊的「原則」或者
ヤな事全部 /討厭的事情全部
消してあげるから この音で/都會幫你消除的 用這道聲音
何の取り柄も無い 僕に唯一つ/什麼優點也沒有的 我唯一一件
少しだけど 出来る事 /雖然不怎樣 卻做得到的事
心躍らせる 飾らない 言葉 /將讓心雀躍 而毫無矯飾的 言語
電子音で伝えるよ/用電子音傳達出吧
好きになる事 理屈なんかじゃなくて/變得喜歡你 並沒有什麼理由
「こじつけ」なんて/「強詞奪理」什麼的
いらないんじゃない?/不是並不需要嗎?
時代のせいと 諦めたらそこまで/如果說是時代的錯 而放棄的話
踏み出さなくちゃ 何も始まらない/不從那裡邁步前進 就什麼也做不了了
「ゴメンね夜遅く /「對不起喔這麼晚了
寝るところだったでしょ?」/ 你應該已經睡了吧?」
「驚いた 私もかけようとしてた」/「真想不到 我也正想打電話給你」
心の裏側をくすぐられてるような/彷彿能讓心的內側發笑一般
惹かれあう2人に 幸せな音を/對被彼此吸引的兩人 奏出幸福的音色
ほらね 楽しくなるよ/看啊 會變輕鬆的喔
涙拭うメロディ 奏でるよ/演奏出將眼淚擦乾的 旋律吧
強がらなくたっていいんじゃない?/就算不逞強也沒什麼不好啊?
別に 自分に素直になればいい/說實話只要對自己坦率就好了
ちょっと照れるような 単純な気持ち/將似乎有點讓人害羞的 單純心情
---music---
-END-