请使用功能强大的AutoLyric软件来自动搜索和下载LRC歌词。
初夏
作詞:にこP
作曲:にこP
編曲:にこP
唄:初音ミク
翻譯:Cilde
by:CHHKKE
ねえ?夏服はもう買ったよね?/吶?你買好了夏季服飾了嗎?
お気に入りの半袖/喜歡的短袖上衣
色違い揃えたら/要是能集齊各種顏色有多好啊
麦わら帽子も雰囲気出てる?/草帽似乎也非常有氣氛呢?
日焼け止めクリーム/防曬乳液
忘れずに塗って/可千萬別忘了塗唷
ほら夏の香り漂う/看哪飄散著夏季氣息
時期がもう近づいてるから/那時期已經接近了呢
七色に光る日差しが/閃耀著七彩光芒的陽光
駆けてゆく道を照らしてる/照射著前方的道路
きっと伸ばした手も/一定連伸出的手
夏を掴んでるから/都捕捉到了夏天吧
風の行方探して/尋找著風的去向
ちょっと前に買い溜めしていた/將不久之前買來冰著的
アイスクリームを2つ取り出して/兩盒冰淇淋拿了出來
今すぐ君に届けにゆくんだ/現在馬上就送去給你唷
自転車に飛び乗り/跳上了自行車
全力で走り出す/全力的飛馳而出
はら今日も太陽が/看哪今天太陽依然
容赦なく近づいてるから/毫不留情的毒辣呢
透き通る空と光が/澄澈的青空與陽光
進んでく道を追い掛けてる/在行進的路上緊追不放
きっと僕の街も/一定連我居住的市街
夏を感じてるから/也都感受到夏天了吧
風と共にゆこう/伴隨著風一同向前
---music---
待ち望んだ季節/盼望已久的季節
何をして過ごそう?/想如何度過呢?
溢れ出る汗を拭いながら考えた/擦拭著滴落而下的汗珠思考著
多くの思い出ができる…/希望能夠留下許多美好的回憶…
溶けかけたアイス手渡す/將溶化的冰淇淋遞出
麦わらの君は笑ってる/草帽下的你綻放出笑容
きっと繋いだ手は/讓我們攜手度過
夏を過ごしてくから/這個燦爛的夏天吧
色褪せない夏の日々/不會褪色的夏日時節
遠くの方で/從遙遠的另一方
聞こえる音は/傳來的聲響
人々の足を止め/讓人們不自覺停下了腳步
夜空から落ちてくる/從夜空中落下了
刹那の輝き/剎那的光輝
-END-