• Title:A Song for ××
  • Artist:浜崎あゆみ
  • Album:A Song for ××
  • KaraokeRate:1★
  • Languages:
  • Remark:(中日罗马音)
  • Uploador:
  • TXT Lyric:

    Please use powerful AutoLyric software to search and download the synchronous LRC lyrics automatically.

    A Song for ××
    演唱:浜崎あゆみ  
    作词:浜崎あゆみ 
    作曲:星野靖彦

    どうして泣いているの/你为何流泪/doushite naite iru no
    どうして迷ってるの/为何犹豫不决/doushite mayotte ru no
    どうして立ち止まるの/为何停住脚步不再向前/doushite tachidomaru no
    ねえ教えて/告诉我吧/nee oshiete
    いつから大人になる/你何时才能长大/itsu kara otona ni naru
    いつまで子供でいいの/你还想做小孩做多久/itsu made kodomo de ii no
    どこから走ってきて/你从哪儿走来/doko kara hashitte kite
    ねえどこまで走るの /又将去向何方/nee doko made hashiru no
    居場所がなかった /已经没有我立足的地方/ibasho ga nakatta
    見つからなかった/也没有停留的地方/mitsukaranakatta
    未来には期待出来るのか分からずに/我不知道未来是否还有所期望/mirai ni wa kitai dekiru no ka wakarazu ni
    いつも強い子だねって言われ続けてた/别人总说我很坚强/itsu mo tsuyoi ko da ne tte iware tsudsukete'ta
    泣かないで偉いねって褒められたりしていたよ/从不为感情而流泪/nakanaide erai ne tte homeraretari shite ita yo
    そんな言葉ひとつも望んでなかった/这些并不是我所期望的言辞/sonna kotoba hitotsu mo nozonde'nakatta
    だから解らないフリをしていた /所以只有装不懂/dakara wakaranai furi wo shite ita
    どうして笑ってるの/你为何而笑/doushite waratte ru no
    どうしてそばにいるの/为何来到我身边/doushite soba ni iru no
    どうして離れてくの/又为何离去/doushite hanarete'ku no
    ねえ教えて/告诉我吧/nee oshiete
    いつから強くなった/不知何时我已变得如此坚强/itsu kara tsuyoku natta
    いつから弱さ感じた/不知何时又感到如此脆弱/itsu kara yowasa kanjita
    いつまで待っていれば/要到什么时候/itsu made matte ireba
    解り合える日が来る/我们才能在一起/wakariaeru hi ga kuru
    もう陽が昇るね そろそろ行かなきゃ/太阳已升起我也要离开了/mou hi ga noboru ne sorosoro ikanakya
    いつまでも同じ所には いられない/不能总呆在一个地方/itsu made mo onaji tokoro ni wa irarenai
    人を信じる事って いつか裏切られ/相信一个人和承受背叛与拒绝/hito o shinjiru koto tte itsu ka ura kirare
    はねつけられる事と同じと思っていたよ/需要有相同的勇气/hanetsukerareru koto to onaji to omotte ita yo
    あの頃そんな力どこにもなかった/那个时候相信人的力量现在再也找不到了/ano koro sonna chikara doko ni mo nakatta
    きっと 色んなこと知り過ぎてた/一定是因为知道了太多的事情/kitto ironna koto shirisugite'ta
    いつも強い子だねって言われ続けてた/别人总是说我很坚强/itsu mo tsuyoi ko da ne tte iwaretsudsukete'ta
    泣かないで偉いねって褒められたりしていたよ/从不为感情伤心流泪/nakanaide erai ne tte homeraretari shite ita yo
    そんな風に周りが言えば言う程に/在这种说法的包围中/sonna fuu ni mawari ga ieba iu hodo ni
    笑うことさえ苦痛になってた/连笑也已经成为了一种痛苦/warau koto sae kutsuu ni natte'ta
    一人きりで生まれて /我想今后的每天我只能是/hitori kiri de umarete
    一人きりで生きて行く/孤单的一个人生活/hitori kiri de ikite iku
    きっとそんな/这样永远/kitto sonna
    毎日が当り前と思ってた/我每天都这样想/mainichi ga atarimae to omotte'ta
    LALALA
    LALALA