請使用功能強大的AutoLyric軟體來自動搜索和下載LRC歌詞。
Loving You - YOASOBI (ヨアソビ)
Lyrics by:Ayase/Konnie Aoki
Composed by:Ayase
Suddenly I feel like I cannot confine this urge
突然之间 我再也无法抑制内心的渴望
I'm sending my friend an SOS
我给朋友发去求救信号
To get her to listen to me talk telling my story
请求她聆听我讲述自己的故事
What I think
还有我心里
Oh you know
你知道的
About that guy
关于那个男人的想法
Something that you told and said so often before
以前你经常把那些话挂在嘴边
Oh so feeble is such a reaction
这样的反应是如此软弱无力
I know I'm bugging you I don't really care any more
我知道我让你心烦意乱 可我不会再为此害怕担忧
You've gotta listen till my satisfaction
你要用心倾听 直到我满意为止
And now it's time to make a move
现在是采取行动的时候了
Here goes my fourth confession
我进行第四次告白
One-sided love I doubt it's gonna happen
得不到回应的单恋 我不认为会有得到回应的一天
It's hard to take
这令人难以承受
No we can just be friends though
不过我们可以以朋友的身份相处
To let a "hi" come out as I am walking
在外偶遇时 我会问候一声
Then on my way I seemed to feel's enough back then
接着继续前行 那时候我似乎感觉这样就已足够
Emotions I held in
我压抑着的情绪
Your voice repeatedly is resounding deep in my head
还有你的声音反复回响在我的脑海深处
If only I had never opened up and let you know my thoughts
要是我没有敞开心扉 让你知道我的想法就好了
And kept them within down in place
把一切埋藏于心底
Now that you know what I will say from head to toe
现在你知道我会把一切彻底说清楚
I'll never get your heart to pace
我永远无法让你心动
When I first let you know it it was ten years ago
我第一次告诉你我的心思 已经是十年前的事情了
I was too innocent I spoke with a pure heart
我太过天真幼稚 真心诚意地诉说肺腑之言
Tried over five years back too light and too unclear
五年前就已尝试过 然而一切无足轻重 模糊不清
And so tried over three years back got the same outcome
三年前我使尽浑身解数 然而结果一成不变
If only I could try again I would rewrite every step from the start
要是我可以再试一次就好了 我会从一开始改写每一步
So I am time-traveling back to that very day
所以我穿越时空 重新回到那一天
To retrieve my lines and win back my first confession
收回我说过的话 收回我的第一次告白
And to make sure make sure I cut out everything
只为把一切删除干净
So it will be alright
这样一切就会好起来
So will it be okay
所以一切是否会安然无恙
Countless times rejected as I was disappointed
面临过无数次拒绝 我已失望透顶
Inside was sore I've been so often through it
内心深处痛苦不堪 我已经历无数坎坷
But each time I was swayed by the things that you have always loved
但每一次我都被你深爱的一切所动摇
They have become what brings me joy and takes my heart above
它们俨然成为带给我欢乐的源泉 让我心花怒放
I'll always recall
我会永远追忆往昔
I could never replace them
我永远无法将其代替
Now those are what I call treasures I adore
如今这些东西就是我心目中爱不释手的宝藏
This might fail no big deal
也许会变成失败的结局 不过没什么大不了
Oh I will tell you once more
我会再告诉你一次
How I feel deep inside about you
内心深处对你的感觉