• 標題:In Bloom (Japanese ver.)
  • 歌手:ZEROBASEONE (제로베이스원)
  • 專輯:ゆらゆら -運命の花-
  • 卡拉OK評級:1★
  • 語言:ja||zh-Hans
  • 注釋:
  • 上載者:
  • 文本歌詞:

    請使用功能強大的AutoLyric軟體來自動搜索和下載LRC歌詞。

    In Bloom (Japanese ver.) - ZEROBASEONE (제로베이스원)
    词:Seo Youngjun/danke/Cho Yunkyoung/YIYIJIN/Suh Jieum /RUM (MUMW)/Jeon Hyekyung (MUMW)/hanmina/gratia
    曲:N!ko (ntrophy/P.maker)/imsuho (ntrophy/P.maker)/MLC/Gabriel Brandes
    编曲:N!ko (ntrophy/P.maker)/imsuho (ntrophy/P.maker)
    新しい朝を照らす まぶしいlight
    耀眼的光 照亮了崭新的清晨
    目覚めた ほころぶ花を見ていた
    睁眼醒来 注视着绽放的花朵
    美しさで 世界中を染めても
    即便那美丽的色彩 将这个世界渲染
    永遠なんてなくて
    也注定不会永恒
    いつか枯れるなら
    总有一天会凋零 既然如此
    ねえ運命だって change
    就让我来亲自改写命运
    君へ on my way
    我正在奔向你的路途中
    逃さない chase
    拼命追逐 只为不错过你
    Yeah it's all because of you
    没错 一切都是为了你
    知らないふりで 何度も day after day
    佯装一无所知 过着日复一日的每一天
    結果は同じでも 走ってくよ
    即便结局不会改变 我也会竭力向前奔去
    信じる胸のfaith 移ろう世界で
    内心的信念如此坚定 在这日新月异的世界
    輝く今を 君にあげたい
    我想要将最为耀眼的当下 全数赠予你
    Oh oh oh oh oh oh oh
    My day 朝も夜も
    我的一天 无论黎明还是黑夜
    Oh oh oh oh oh oh
    君だけを
    全都被你占据
    揺れない花などない
    所有花朵都会随风摇曳
    ねえ分かってるでしょう
    你也明白的 不是吗
    まだ見ぬ明日は
    把尚不可见的明天
    もう忘れて ただ君だけ
    统统遗忘 现在我只要想着你就好
    踏み出した足先 震えても
    即便迈出的脚步 颤抖不止
    止められない for you and me whoo
    我也无法停下 这是为你 也是为我
    君へと走るほど 戻れないこと
    越是向你奔去 越是无法回头
    分かってはいるけど
    我对此心知肚明
    はまってくもっと
    却还是甘愿越陷越深
    その声が咲かすmy name
    你的声音让我的名字绽放
    枯れさせないで
    请永远不要让它枯萎凋零
    聞かせて 'Cause you're my way
    让我听见你的呼唤 因为你便是我的方向
    Come on
    来吧
    I'll give you every first
    我会把第一次心动献给你
    最初で最後のlove
    你是我最初也是最后的爱
    全部君に
    全都献给你
    'Cause of you oh
    因为你
    Yeah yeah it's you
    没错 因为是你