• 標題:アンチノミー (二律背反)
  • 歌手:amazarashi (アマザラシ)
  • 專輯:アンチノミー
  • 卡拉OK評級:1★
  • 語言:ja||zh-Hans
  • 注釋:
  • 上載者:
  • 文本歌詞:

    請使用功能強大的AutoLyric軟體來自動搜索和下載LRC歌詞。

    アンチノミー - amazarashi (アマザラシ)
    词:秋田ひろむ
    曲:秋田ひろむ

    感情は持たないでください
    请不要抱有任何感情
    それがあってはこの先
    否则你未来的路
    きっと辛すぎる
    一定会痛苦万分
    人を愛さないでください
    请不要爱上任何人
    守るものが弱さになる
    否则守护之人便会成为你的软肋
    きっと後悔するでしょう
    日后你一定会为此追悔莫及
    嬉しくて笑い 悲しくて泣き
    因喜悦而欢笑 因悲伤而落泪
    初めからそう設計されてんのかな
    从一开始便已经被如此设定了吗
    だけど痛いと泣く心を
    然而那颗因悲痛而哭泣的心
    僕は疑えやしないよ
    我从未有过一丝质疑
    意味を捨て意志をとれ
    抛却意义 坚定意志
    生き延びて 生き延びて
    努力地活下去 活下去
    息をするんだ
    让呼吸得以延续
    「すぐ帰る」が遺言
    那句“去去就回”成为了遗言
    アンチノミー アンチノミー
    二律背反 自相矛盾
    心のバグだ
    名为心的程序发生了故障
    人として憤れ
    如同人类一般
    感情を踏みにじる全てへ
    为践踏情感的一切而愤慨吧
    機械仕掛けの涙
    这机械构筑的泪水
    それに震えるこの心は誰のもの
    为此而颤抖的这颗心究竟属于谁
    自ら選択しないでください
    请不要自主选择
    革新によって
    因为革新
    安寧は揺らいでしまうので
    注定会撼动安宁
    情けはかけないでください
    请不要拥有怜悯之心
    白と黒の間の
    否则就会被黑白之间的
    無限の色彩に惑うでしょう
    无限色彩所蛊惑
    世界は数多の問 繰り返す
    世间充满了太多疑问 不断循环往复
    返答だけならば
    只是给出回答的话
    機械にだってできる
    就连机械也可做到
    僕だけの迷いこそが
    若这只属于我的迷惘
    人の証左となるなら
    正是生而为人的证明
    自分殺し生きている
    为了生存而扼杀了自我
    人として憤れ
    如人类一般
    知性は持たないでください
    请不要拥有智慧
    それがあっては
    如此一来
    真実を知ってしまいます
    总有一天会得知真相
    君と僕の違いは何?
    你和我究竟有何不同
    痛み喜びもこんなに似てる
    痛苦喜悦都如此相似
    似てるから求め合う?
    因为彼此相似才会相互渴求吗
    憎しみ合う?
    才会相互憎恨吗
    そういえば
    这样说来
    この憎しみもよく似てる
    连这份憎恨我们也如出一辙
    涙声 離せない
    声泪俱下 挥之不去
    あなたの手 あなたの手
    你的掌心 你的掌心
    まだ温いんだ
    仍旧是如此的温暖
    屍として生まれ
    生而便是行尸走肉
    世界のバグだ
    名为世界的程序发生了故障