• 標題:Name Tag (Feat. 식케이 (Sik-K), 쿠기) (Prod. GroovyRoom)
  • 歌手:Blase (블라세);Sik-K (식케이);쿠기 (Coogie)
  • 專輯:쇼미더머니 11 Semi Final (SHOW ME THE MONEY 11 Semi Final)
  • 卡拉OK評級:1★
  • 語言:ko||zh-Hans
  • 注釋:
  • 上載者:
  • 文本歌詞:

    請使用功能強大的AutoLyric軟體來自動搜索和下載LRC歌詞。

    Name Tag (Feat. 식케이 (Sik-K), 쿠기) (Prod. GroovyRoom) - Blase/식케이 (Sik-K)/쿠기 (Coogie)
    词:Blase (블라세)/식케이 (Sik-K)/쿠기
    曲:그루비룸 (GroovyRoom)/식케이 (Sik-K)

    Yeah I'm back on that 25
    한끼가 그냥 너무 고팠던
    一天一顿 食不果腹
    멍청한 꺽다리 can't stop
    不愿停下的傻大个
    내가 랩 한다니 이건 사건
    我居然要搞嘻哈 事情严重了
    다니던 대학도 못 끝내
    大学也没有读完
    내 변화는 미미해 인지도는 반복
    变化微乎其微 知名度时高时低
    맘 편히 못 가진 tea time
    下午茶都无法随心所欲享受
    주변 눈들은 말해 없어 반전은
    周围的眼神在告诉我 没有反转
    당장 사태 파악해 인마
    小子 看清现实吧
    바뀌는 나이 감당 못할 거면 발 빼
    年龄渐长 做不到就放弃吧
    반대로 옆에 있던 난 또 불이 붙네
    相反 在旁边的我 又再次燃起斗志
    그땐 랩만 있으면 살 것 같았지만
    那时候仿佛只要有rap 我就能活下去
    Oh man
    I get it 답답해 난 가슴의 한 켠이
    我明白 内心很郁闷
    어딜 가든 취급 당했지 난 쩌리
    无论去到哪里 都是不起眼的存在
    사업가들 Blase 공연 pay 쉽게 땡처리
    大老板们总是喜欢清仓大甩卖Blase的表演
    Okay 쿠기 형 따라 무대 섰었지만
    虽然沾了Coogie哥的光 站上了舞台
    목 터져라 해도 난 background
    无论多卖力演出 我也只能沦为背景
    내세울 게 없어 때워 빈칸을
    没有出彩的地方 只能不断提高自己的实力
    다들 날 내려 봐 다시 돌아가
    大家向下打量我一番 然后又走了
    방 안에 딱 박혀서 한 길만 파
    在房间里埋头苦干 认准一条路
    별거 아냐 딱 1년이면 돼
    没什么大不了 给我一年就好
    올려놔 내 name tag
    举起我的姓名牌
    날 받아들이기 시작했지 이 게임이
    这场游戏渐渐地允许我的参加
    바닥에서 시작해서 겨우 stage 위
    从最底层起步 现在才得以站上舞台
    Big shout out to
    여기 모두 whoever on the come up
    这里的所有人 你们已经蓄势待发
    Turn turn up
    하고 싶은 대로 하라고
    做自己想做的事情
    My friend
    눈치를 왜 봐 뭐 하러
    看什么眼色 何必呢
    My name tag
    맨 위에다가 박아
    贴在最上方
    Pop pop pop it
    내 name tag
    我的姓名牌
    맨 위에 늘 박혀 있던 말은 노잼
    一直贴在最上方实属无趣
    내가 하는 것들 대부분 다
    我做的事情 大部分人
    안 될 거래 키 큰 거 빼곤
    并不看好 除了个子长高
    없는 특징 땜에 주인공은 못 돼
    毫无亮点 因此无法成为主角
    큰 돈은 못 벌 거야 너는 평생
    你这一辈子都赚不了大钱
    그런 꼬리표들과 난 매일이 전쟁 woah
    我每天都在跟这些标签作斗争
    그게 맞는 말이라면 방 뺐지 벌써
    如果这些话是真的 我早就退出了
    진짜들은 내게 전활 걸어 먼저
    有慧眼之人先给我打了电话
    느껴져 가 이제는 점점
    我现在慢慢明白了
    빨리 떴으면 못 겪었을 것들
    如果太快成功 反而体验不到这么多事情
    다 받아들여 날 이 게임이
    我学会接受我自己 这场游戏
    날 계속 못 알아본대도 난 딱히
    即便我还没有认清自己的真正实力
    늘 진짜들은 나를 알아봤지
    但有慧眼之人懂我的珍贵
    봐 누가 살아남았지
    看 是谁活下来了
    Hive so high 우리 밤새
    我干劲十足 我们彻夜工作
    낭떠러지에 살아남기는 빡셌지만
    绝地逢生虽然很难
    이제야 숨 쉬어 동방에서 만든 벌스로
    但现在才得以喘息 用在工作室创作出来的节奏
    쇼미를 통과해 오래 걸렸지 7 to 11
    来到SMTM实属不易 从第七季到第十一季
    곧 있으면 도착하려 해 저 heaven
    很快我便可以到达那个天堂
    식솔끼리만 해 먹지 트랙을
    只有家人们才会一起做音乐
    친구 아님 배분 안 해
    非朋友 不分配
    우린 없어 절대로 내분
    我们绝不会内讧
    시끄럽게 자기 말이 맞다
    那些执一己之见
    무시했던 꼰대들은
    无视别人的老顽固们
    모두 어디 있어 지금
    现在不知去向
    시비쟁이들이 후려치려 해도
    喜欢挑事端的家伙们现在依旧纠缠不休
    우린 부닥쳤어 겁대가리 없이
    但我们选择了勇敢出击
    Name tag
    바닥에서 왔어 할 거 다 하면서
    从底层做起 所有苦都吃尽了
    Poppin' tag
    이제 거의 다 닿았어
    如今可以说实现了所有梦想
    블라세 다 됐어 너도
    Blase已大获成功 你也是
    바닥에서 시작해서 겨우 stage 위
    我从最底层起步 现在才得以站上舞台
    Pop pop pop it 눈치 안 봐 이제
    尽情释放 我现在根本不看别人眼色
    과거의 name tag은 pop the tag
    过去的姓名牌 不在意这些标签
    Pop pop pop that 이게 우리 방식
    毫不在意 这是我的作风
    그냥 너흰 보고 있어 I'm a ballin'
    你们只需看着就好 我势不可挡
    Yeah perfect timing 이제 우린 나아갈 때
    现在正是出击的完美时刻
    대체 불가해져 가 우리들의 name tag
    变得无可替代 我们的姓名牌
    나는 취급 안 해 짝퉁은 no way
    我不会眼高看人低 但拒绝假货
    더 이상 못하는 거를 못해
    做不到的事情 接受自己做不到