• 標題:17さいのうた。 (17岁的歌。)
  • 歌手:『ユイカ』
  • 專輯:17さいのうた。
  • 卡拉OK評級:1★
  • 語言:ja||zh-Hans
  • 注釋:
  • 上載者:
  • 文本歌詞:

    請使用功能強大的AutoLyric軟體來自動搜索和下載LRC歌詞。

    17さいのうた。 - 『ユイカ』
    词:『ユイカ』
    曲:『ユイカ』
    こんな私の未熟なうたを
    感谢你愿意聆听
    聴いてくれてどうも有難うね
    我这不成熟的歌
    もう少しで私は未熟な大人に
    很快我就要成为
    なるみたいです
    不成熟的大人啦
    なんか笑っちゃうね
    有点好笑呢
    本当はね
    其实
    もっと前を向けるようなうたを
    我本想写一首
    書くつもりだったけど 書けなくて
    更加积极向上的歌 却写不出来
    私はまだ
    我还没有
    他の誰かを支えられるほど
    坚强到足以去
    強くなかったみたい
    支撑另一个人
    ごめんね
    抱歉呀
    拝啓 未来の私へ
    敬启 未来的我
    今そこで どんなことをして
    如今你那里 在做着什么
    生きていますか
    生活得如何呢
    拝啓 今の私へ
    敬启 现在的我
    今ここで どんなことをしたら
    现在在这里 要做些什么
    生きていけるんでしょうか
    才能好好活下去呢
    "好きだからかっこいい"とか
    “因为喜欢才会潇洒”
    "そばにいる"とか
    “我在你身边”
    "勝手に盗んだ"とか
    “擅自盗取了”
    書いてた
    写下了这类话语
    "どうせだったらもうちょっと"
    “早知如此就应该”
    貴方みたいに
    多学一学你
    やさしいうたを書けばよかったね
    写一些温柔的歌就好了
    好きなことだけして生きたいの
    很希望能只做喜欢的事情活下去
    でもそれは上手な生き方とは
    可是那称不上是个
    言えないから
    好的生活方式
    無駄になっても 意味がなくても
    即使徒劳一场 即使没有意义
    今はここから
    现在我也
    離れなきゃいけないの
    必须离开这里了
    今そこで どんな大人になって
    如今你那里 成为了怎样的大人
    今ここで どんな大人になりたいと
    现在在这里 该说我想成为
    言えばいいんでしょうか
    怎样的大人才好呢
    「さよなら」は悲しくなるからさ
    “永别”会让人感觉悲伤
    「またね」って言わせて
    所以就让我说“再见”吧
    いつか私が 今みたいな
    即使将来有一天
    うたを書けなくなっても
    我写不出现在这样的歌了
    怒らないでね
    也请不要生气
    拝啓 過去の私へ
    敬启 过去的我
    今の私は
    现在的我
    ずっと夢見ていたこと叶えてるよ
    实现了一直心怀梦想的愿望
    こんな情けない
    就算唱起
    うただって歌えばいいよ
    这样难为情的歌也没关系
    それが私だから
    因为那就是我
    今そこは どんな綺麗な世界が
    如今你那里 铺陈开来的会是
    広がっていますか
    怎样一个美丽的世界呢
    今ここが どんな世界よりも
    如今我这里 比任何世界
    幸せでした
    都要幸福
    これから私は未熟な大人に
    接下来我要做好准备
    なる準備をします
    成为不成熟的大人
    「じゃあ またね」
    “那么 再见啦”