• 標題:Pale Rain
  • 歌手:imase;PUNPEE (パンピー);Toby Fox
  • 專輯:Pale Rain
  • 卡拉OK評級:1★
  • 語言:ja||zh-Hans
  • 注釋:
  • 上載者:
  • 文本歌詞:

    請使用功能強大的AutoLyric軟體來自動搜索和下載LRC歌詞。

    Pale Rain - imase with PUNPEE & Toby Fox/imase/PUNPEE (パンピー)/Toby Fox
    词:imase/PUNPEE
    曲:PUNPEE/imase/Toby Fox
    编曲:PUNPEE
    Sound Produce:PUNPEE
    動き出す日々も
    在不断转动的日夜中
    奥のほとぼりは冷めないけど
    内心的热情久久不曾消散
    君を見たって 開いて噤んで
    看着你 我欲言又止
    「本当は何がしたいの」
    “我真正想做的究竟是什么”
    溢れ出しては弾けぬように抑えて
    努力着克制内心满溢的情愫
    傍で見ても遠い 思いとどめて
    尽管在你身旁 却似远在天边 不禁克制对你的思念
    声に出すのは まだ
    现在还不是我发声的时候
    伸ばしても届かない
    尽管不断向前 依旧无法触及梦想
    羽はない 羽はないが
    虽然我们身后没有翅膀
    登って上がって変わってく 僕らは
    但随着我们不断努力向上 眼前的一切定会改变
    悩んで 絡まって
    面对不断的烦恼 纠结
    抗っていけばいいの
    只需鼓起勇气反抗
    吐き出した 冷めた息を
    无力地吐出冰冷的气息
    ほとぼりは 冷めないけど
    心中不曾消散的热情
    内に包んで 泣いて 潤んで
    被深藏在心底 因狼狈不堪的自己泪意翻涌
    あの街この街 皆
    我们所有人
    あの日 成長期に
    都在成长期
    骨伸ばし無理した背伸び
    努力生长 勉强自己
    ただノストラダムスに
    不曾有过被诺查丹玛斯
    食らった思春期的動機
    精准预言的青春期动机
    浮かばない くたびれた
    只是筋疲力竭地不想再动弹
    モノローグの吹き出し 投げ捨て
    舍弃那黑白暗淡的对话框
    決意みなぎれば
    坚定心中做好的决定
    ロールプレイングの主役に
    虽然在此生
    恥ばっかかいて
    出尽洋相
    汗ばっかかいて
    不断挥洒汗水
    イビキばっかかいて
    昏睡不醒
    未来へのラフスケッチを描いてる
    但我仍在努力描绘憧憬的未来
    僕は脱水少年 君は脱水少女
    我是脱水少年 你是脱水少女
    在りし日の名残夢 ナトリウム
    昔日深藏在心底的梦想
    とかたられば
    当补充好钠元素后
    熟れて 落ちるように
    便会成熟结果
    溢れ出して 外へ
    满溢情愫翻涌 泄露而出
    枯れて 朽ちるより
    比起呆看着一切静静枯萎
    駆けて 君の元へ
    不如迈步飞奔到你身旁
    足枷 外し立って
    解开禁锢双脚的镣铐
    汗が 僕を連れて
    汗水指引着我的前路
    雨あられ 晴れ渡れ
    尽管大雨滂沱 也会迎来天晴
    まぁなんとかなるっしょ
    所有的问题总能够解决
    声に出すのは 今
    现在 就是向你搭话的最好时机