• 標題:大正浪漫
  • 歌手:YOASOBI (ヨアソビ)
  • 專輯:THE BOOK 2
  • 卡拉OK評級:1★
  • 語言:ja||zh-Hans
  • 注釋:
  • 上載者:
  • 文本歌詞:

    請使用功能強大的AutoLyric軟體來自動搜索和下載LRC歌詞。

    大正浪漫 - YOASOBI (ヨアソビ)
    词:Ayase
    曲:Ayase
    编曲:Ayase
    ある日突然にそれは
    那是某一天
    訪れた出来事
    一场突如其来的造访
    始まりは一通の手紙
    起始于一封信笺
    送り主は遥か昔を生きる君
    寄信人是生活在遥远过去的你
    そんな不可思議な出会い
    这场相遇如此不可思议
    僕の時代には今
    如今 在我的时代
    こんなものがあって
    已经有了这样的物品
    こんな暮らしをしているよ
    在过着如此这般的生活了哦
    文字に込めて伝え合ううちに
    情感注入文字 随着往来交流
    いつしか芽生えたロマンス
    不知不觉间 浪漫悄然而生
    決して出会うことの出来ない僕ら
    绝无可能相见的我们
    それぞれの世界から
    在各自的世界中
    綴る言葉 募る想い
    写下话语 积攒思念
    姿さえも 知らないまま
    连彼此的容貌 也一无所知
    どんな時も君の言葉を
    每时每刻
    待ち焦がれているんだ
    我都在翘首期盼你的回信
    生きる時代は違うけど
    尽管生活在不同的时代
    何度でも時間を越えて
    但我会无数次跨越时间
    君と君と伝え合う想い
    与你传递彼此的思念
    願いが叶うなら
    若心愿有望实现
    一目でいいから
    哪怕只一眼也好
    会いたいな
    我想见见你
    好きだから
    因为我喜欢你
    不意に思い出したのは
    忽然间回想起
    君が生きる時代の明日
    你所生活的时代的明天
    起こること
    即将发生的事
    悲しいこと
    悲伤的事
    伝えなくちゃ
    我必须要告诉你
    どうか奇跡よ起きて
    拜托了 让奇迹发生吧
    過ぎていく時と 変わる季節
    时间流逝 季节变换
    あれから途絶えた手紙
    自那以后书信便被迫中断
    もう届かない言葉だけが
    唯有再也无法传达的话语
    胸を締めつける
    还在心中郁结
    遥か彼方100年先を
    你曾许愿想要看看
    君が見てみたいと願った未来を今
    遥远百年后的未来
    僕はまだ歩いているよ
    而我现在 正在这未来前进
    苦しい想いを胸に抱いたまま
    怀抱着一腔苦涩的思念
    そんな僕に届いた手紙
    此时我收到一封信
    見覚えのある
    上面有熟悉的
    待ち焦がれていた文字
    我等待已久的文字
    それは君があの日を越えて
    那是你经历了那一天后
    僕に書いた最後の恋文
    为我写下的最后的情书
    君が君の時代を生きた証を
    穿越漫长时光 我手中紧握着
    八千代越えても握りしめて
    你曾在你的时代生活的证据
    僕が僕の時代に見るその全てを
    而总有一天 我会将在我的时代所见的一切
    いつか伝えに行くよ
    全部告诉你