• 標題:星の唄
  • 歌手:buzzG Feat. GUMI
  • 專輯:祭囃子
  • 卡拉OK評級:1★
  • 語言:
  • 注釋:附翻译
  • 上載者:raoyuchen
  • 文本歌詞:

    請使用功能強大的AutoLyric軟體來自動搜索和下載LRC歌詞。

    とある惑星の方角から /自某星球的方向而來
    頭上を通過するほうき星が /飛過頭頂的掃把星
    悪戯好きの子供のように /就像愛惡作劇的小孩一樣
    僕の背中をそっと撫でたよ /輕輕撫著我的背

    行きたいんだ 行けないんだ /好想去啊 卻不能去啊
    見てるだけじゃ足りないよ /只是看著並不夠啊
    争いや 嘘もないらしい /彷彿沒有爭鬥 也沒有謊言
    君に会いたいよ /好想見到你啊
    まるで宝石のように美しくて /彷彿寶石般美麗
    神様が宇宙に落っことした /神將其落置在宇宙中
    僕らが欲しかったものは /我們所希望的事物
    その地球(ほし)にあるよね? /應該就在那顆地球上吧?
    星の唄 /星之歌
    作詞:buzzG
    作曲:buzzG
    編曲:buzzG
    唄:GUMI
    翻譯:yanao
    by:CHHKKE
    遍(あまね)く星々の中で /在普遍的眾星之中
    一際目立って輝いてる /高人一等的閃亮顯眼
    「もう手遅れ」だなんて事は /「已經太遲了」之類的事情
    言われなくたって理解してる /就算不說我也能理解
    本当は 知っていた /其實 是知道的
    争いや嘘が絶えないこと /爭鬥和謊言是不會終結的
    信じたいんだ 信じられないんだ /好想相信啊 卻無法相信啊
    いっそ全て壊してしまえたら /如果要乾脆把一切都破壞的話
    ---music---
    クレーターだらけのこの地は /充滿著撞擊坑的這片土地
    君からどう見える? /從你那邊看來是什麼樣子呢?
    もう期待は大してしてないけど /雖然已不抱太大的期待
    君がいる それだけでいい /但你存在 只要那樣就夠了
    一〇〇年経ってもこの想いが /希望這份思念就算過了百年
    変わらないように /也不會改變
    声を上げる理由 /放開聲的理由
    宝石のように美しくて /如寶石般美麗
    想うほどいびつに見えた /愈想念便愈看來扭曲
    星の唄 それは君の唄 /星之歌 那就是象徵你的歌
    その世界に響いて ねぇ /在那世界中響起吧 吶
    -END-