• 標題:アルビノ
  • 歌手:buzzG feat. 初音ミク
  • 專輯:VOCAROCK collection 1 feat.初音ミク
  • 卡拉OK評級:1★
  • 語言:
  • 注釋:附翻译
  • 上載者:raoyuchen
  • 文本歌詞:

    請使用功能強大的AutoLyric軟體來自動搜索和下載LRC歌詞。

    アルビノ/Albino

    作詞:buzzG
    作曲:buzzG
    編曲:buzzG
    唄:初音ミク

    何度もドアを叩く音がしてる/不斷發出敲擊門扉的聲音
    外は土砂降り/門外下著傾盆大雨
    気付かない振りして/假裝沒注意到它
    守るんだ アイデンティティを/我正守護著 那份同一性
    びしょぬれになって/看到濕透
    笑う君を見たとき/還笑著的你的時候
    泣いてるってわかった/明知正在哭泣
    消えそうな声でまだ/仍以就要消失般的聲音
    人と違う僕の翼の色を見て/看著我與眾不同的羽翼顏色
    綺麗だねって 誉めてくれた/好漂亮呢 如此贊揚道
    羽ばたき方を忘れたって/雖然忘了拍打翅膀的方法
    飛んでる夢を見る/卻做著飛翔的美夢
    こんなに穢れた翼なのに/明明是如此汙穢的翅膀呢
    薄汚い布きれのような/以如同髒兮兮的破布般的
    両翼でフライトする/這雙翅膀開始飛翔
    もう命尽きるまで/直到生命終結之時
    遠くから響く/從遠處傳來的
    群衆の音がまた/人群的聲音仍在
    君を傷つけた/我詛咒著那些
    あいつらを呪うんだ/傷害你的傢伙們
    出し抜くことや嘘が/欺瞞之事和謊言
    ただ虚しくなってさ/僅僅變得空虛
    羽根を失うことが/對於失去羽毛
    怖くなってさ/我開始感到懼怕
    すり抜け方が上手くなって/蒙混的手法逐漸高明
    いつか憎んだ目と/我與那曾經憎惡的眼神
    同じ目になって 戻れないよ/變成了同樣的眼神 已經回不去了
    それでもどんなに風が吹いて/即便如此無論何等強風
    どんな壁を前にしたって/無論眼前有何等屏障
    もう逃げ出すわけにはいかなかったよ/都已經不能再逃避了啊
    僕達は飛んでいける/我們將展翅飛翔
    こんなにきれいな翼だから/因為是如此美麗的翅膀啊
    両翼でフライトした/這雙翅膀飛翔著
    -END-