• 標題:スターシップ
  • 歌手:KEI(絵師じゃないKEI)
  • 專輯:ECHO ECHO ME
  • 卡拉OK評級:1★
  • 語言:
  • 注釋:附翻译
  • 上載者:raoyuchen
  • 文本歌詞:

    請使用功能強大的AutoLyric軟體來自動搜索和下載LRC歌詞。

    スターシップ

    作詞:KEI
    作曲:KEI
    編曲:KEI
    唄:初音ミク

    遠ざかっていく彗星に/向著漸去漸遠的彗星
    両手を伸ばしたら/以為只要伸出雙手
    掴めそうに思えたんだ/就能夠抓到才是
    押し当てた瞳に飛び込む/隨著穿越過望遠鏡片
    レンズ越しの光/躍入眼簾的光芒
    容易く届かないと気付いた/才察覺這不是件易事
    あの時 俯いた僕に/在那時 對失落的我
    君がくれたのは/你給予我的是那
    二人だけのスターシップだよ/只屬於我們兩人的太空船唷
    ねえ 僕の声が 衛星軌道/吶 我的歌聲 遠遠跨越
    遥か越えて 響き渡る/衛星的軌道 響徹宇宙
    そんな空想も 君となら簡単に/就算是這樣的幻想 總覺得
    叶えられる気がしてる/若是與你一起就能簡單的實現
    飛び立っていく/飛躍而上
    重力加速度を振りほどいて/將重力加速度遠遠甩開
    パイロットは君と僕だ/駕駛者是你與我
    さあ追いかけよう 掴み損ねた/來、追逐追趕 那曾嘗試卻未抓住的
    あの日見た光を/那一天所看見的光芒吧
    二人だけのスターシップに乗って/乘著只屬於我們兩人的太空船
    ...music...
    何パーセクの旅路でも/無論是多少秒差距的旅程
    超えていけるから/都能夠輕鬆的超越
    君と二人なら/只要是與你一起
    ねえ 君の声が 今も強く/吶 你的話音 現在仍有力的
    僕の胸に 響き渡る/在我心中 迴盪繚繞
    そんな本当のチカラで/這份真正的力量
    僕たちの船は飛び続ける/讓我們的飛船持續飛翔著
    ねえ 僕らの声が 銀河の果て/吶 我們的歌聲 遠遠的超越
    遥か越えて 響き渡る/銀河的盡頭 響徹宇宙
    そんな空想も 君となら/就算是這樣的幻想 總覺得
    簡単に叶えられる/若是與你一起
    変われるような/就會變的能夠
    気がしてる/簡單的實現
    -END-