• 标题:The Sound of Silence
  • 歌手:Simon & Garfunkel
  • 专辑:The Graduate(毕业生)
  • 卡拉OK评级:1★
  • 语言:
  • 注释:(中英对照版)
  • 上传者:
  • 文本歌词:

    请使用功能强大的AutoLyric软件来自动搜索和下载LRC歌词。

    The sound of silence-Simon & Garfunkel 寂然之声(西蒙&加丰凯尔)[毕业生]

    Hello darkness my old friend.嘿,黑夜啊,我的老朋友。
    I've come 2 talk with U again.我又来找你聊天了。
    Because a vision softly creeping.因为有个幻影无声无息地爬过。
    Left its seeds while I was sleeping.趁我熟睡时留下了种子。
    And the vision that was planted in my brain.这幻影在我脑海里种下了根。
    Still remains.萦绕不去。
    Within the sound of silence ! 于寂静无声的此刻!

    In restless dreams I walk alone.在无数浮躁的梦中我茕茕独行。
    Narrow streets of cobble stone.行走在鹅卵石铺就的狭窄街道上。
    'Neath the halo of a street lamp.头顶上街灯的光晕将我笼罩(我睡在街灯下)。
    I turned my collar 2 the cold & damp.我翻起衣领以抗御此夜的寒冷及潮湿。
    When my eyes were stabbled by the flash of a neon light.当我的眼睛被霓虹灯的闪烁刺痛时。
    That split the night.(霓虹灯的闪烁)也划破了夜空。
    And touched the sound of silence.打破了黑夜的沉静。

    And in the naked night I saw.在无遮灯照耀下(在裸露的光线中)我看到-
    Ten thousand people maybe more.数以万记的人,或许更多。
    People talking without speaking.有的人在说着无聊的话语。
    People hearing without listening.有的人在漫不经心的听着别人说。
    People writing songs that voices never share.有的人在写着那些从不会被传唱的歌。
    And no one dare.但没有人敢于去-
    Disturb the sound of silence.打破这份静默。

    "Fool" said I "U do not know."我说道:"愚蠢的人啊,你们不知道"
    "Silence like a cancer grows."静默会像癌细胞那样扩散。
    "Hear my words that I might teach U."听我的话,我才能教导你。
    "Take my arms that I might reach U."抓紧我的手,我才能救你。
    But my words like silent rain-drops fell.但是我的话却如寂静无声的雨点落下。
    And echoed in the wells of silence.徒然回响在沉静的天井中。

    And the people bow & prayed.人们仍然顶礼膜拜着。
    To the neon God they made.自己塑造的霓虹灯神像(文明)。
    And the sign flash out its warning.霓虹灯突然闪烁出(文明的)警兆。
    In the words that it was forming.(文明)警告的语句渐渐成型。
    And the sign said "The words of the prophers.预兆显示:先知的预言
    Are written the subway walls & tenement halls".都被写在地铁的墙上及出租公寓的走廊上。
    And whispered in the sounds of silence.这告诫也在无声的静默中被轻声传送。