• 标题:盲眼的艺术家 (Слепой Художник) (Blind Artist)
  • 歌手:Vitas
  • 专辑:微笑 (Улыбнись!) (Smile!)
  • 卡拉OK评级:0★
  • 语言:
  • 注释:(.txt)
  • 上传者:AutoLyric
  • 文本歌词:

    请使用功能强大的AutoLyric软件来自动搜索和下载LRC歌词。

    13、Слепой художник/盲眼的艺术家(Natalia,Aileen译)

    他是如此不幸,就像孤帆在海上航行
    生来就瞎——是如此的不幸
    应为害怕摔倒他从不离开自己的房子
    但也从不憎恨命运
    他的生命里有一抹亮色——
    他热爱绘画,尽管那是多么奇怪的事情
    他画自然美景与生命
    尽管从来看不见自己的作品

    看不见色彩
    盲眼的艺术家用冬天的色彩绘制夏天。
    盲眼的艺术家看不见图画
    但他的作品都仿佛童话

    他灵魂的喊叫爆发在帆布上。
    每个人都为在那上面看见了属于自己的东西而惊讶
    一个人,对爱如此陌生,如何能绘制欢乐
    将血腥的地狱拉近天堂

    看不见色彩
    盲眼的艺术家用冬天的色彩绘制夏天。
    盲眼的艺术家看不见图画
    但他的作品都仿佛童话

    13. Слепой Художник

    Он так фатально одинок,
    Как парус в море.
    Быть от рождения слепым -
    Какое горе.
    Из дома он не выходил -
    Упасть боялся.
    Но всё равно он на судьбу
    Не обижался.
    Была отдушина в его
    Существованьи:
    Так странно, но себя нашёл
    Он в рисованьи.
    Он натюрморты рисовал
    И пейзажи.
    Своей работы никогда
    Не видел даже.
    Слепой художник,
    Не зная цвета,
    Зимой холодной
    Рисует лето.
    Слепой художник
    Не видит краски,
    Но все картины
    Его, как сказки.
    В его полотнах крик души
    Наружу рвался,
    И каждый видел в них своё
    И удивлялся,
    Как можно счастье рисовать,
    Любви не зная,
    И ад кромешный разместить
    Напротив рая.
    Слепой художник,
    Не зная цвета,
    Зимой холодной
    Рисует лето.
    Слепой художник
    Не видит краски,
    Но все картины
    Его, как сказки.

    13. Blind Artist (Slepoy khudozhnik)

    He is so fatally lone like a sail on the sea
    To be born blind - what a misfortune!
    He never left his house for fear of falling
    And still he didn't take offence at his fate
    There was one consolation in his existence
    Strange though it may seem, he found himself in painting
    He painted still life and landscapes
    Without even seeing his works

    Having no idea of colour
    The blind artist paints summer during a cold winter
    The blind artist is unable to see paints
    But all his pictures look like fairy-tales

    His soul's cry was bursting out in his canvases
    Everybody saw in them something personal and wondered
    How one, unacquainted with love, could paint happiness
    And put bloody hell next door to heaven

    Having no idea of colour
    The blind artist paints summer during a cold winter
    The blind artist is unable to see paints
    But all his pictures look like fairy-tales