请使用功能强大的AutoLyric软件来自动搜索和下载LRC歌词。
サマータイムゴースト - 水曜日のカンパネラ (星期三的康帕内拉)
词:Kenmochi Hidefumi
曲:Kenmochi Hidefumi
编曲:Kenmochi Hidefumi
制作人:Kenmochi Hidefumi
揺らめいた蜃気楼
缥缈摇曳的海市蜃楼
アスファルトから輻射熱と
自柏油马路上蒸腾而起的热浪
不確かな恋心に 彩られた熱帯夜
与不确定的恋爱之心都点缀着暑热夜
剥がれ落ちたコンクリート
混凝土满是斑驳剥落的痕迹
黒い油にまみれたダクト
管道上沾满了黑色的油污
かつてこの街はまるで
这座城市曾几何时
巨大な迷路だった なつかしい場所
如同巨大迷宫 沦为令人怀念之地
33度の真夏の太陽反抗期
33度的盛夏骄阳迎来叛逆期
360度まわれ扇風機
电风扇360度无死角旋转
溶け出す氷が薄める
融化的冰块让冰咖啡的口感
アイスコーヒー
变得愈发寡淡无味
この夏に全部焦がされて
一切都历经着盛夏的焦灼炙烤
面影に流されて品行方正か
裹挟于回忆仍要保持品行端正吗
この熱に記憶から
似乎连往昔的记忆
溶けてしまいそうだ
都要融化于炙热温度
この街が
即便这座城市
なつかしさで満たしたって
到处都充斥着对过往的眷恋
全然割り切ってないって
依然无法轻易地得出结论
寝付けない夜は
在夜晚辗转难免
繰り返し 繰り返す
哪怕身处流转逡巡的
この世界でも 私らしくあれ
这个世界依然可以让我由衷相信
って思わせて
我能活出我自己
真夏でも解けない
我怀揣的那道迷题
アイスのような
简直就像连盛夏
ミステリーを 持ってきて
都难以融化的冰淇淋一般
繰り返し 繰り返す
依然在循环往复的
この季節も
这个季节
今年の夏だけと 信じさせて
也让我相信 一切只属于今夏
揺らめくネオンサイン
城市的霓虹明灭闪烁
眠れぬ夜に恋をしそうだ ああ
似要在失眠之夜坠入爱河 啊啊
交差する過去と未来と
交错纠缠的过去与未来
繰り返すヒートポンプ現象
伴随不断历经循环的热泵效应
多分この街はとっくの昔に廃墟に
或许这座城市早就该
なったほうがよかったんだろう
沦为一片废墟吧
33度の真夏でクーラー繁忙期
33度的盛夏让空调时刻不得休息
フル回転するベランダの室外機
阳台外的空调外机不断地产生轰鸣
33杯食べれるかき氷
可以吃33碗刨冰
この夏に全部焦がされていく
这个夏天的一切都遭到焦灼炙烤
サマータイムにまつわる
其实与夏日时光有关系的
真夏の亡霊さ
不过是盛夏亡灵