• 标题:それでも雨は降るんだね
  • 歌手:ツユ (TUYU)
  • 专辑:それでも雨は降るんだね
  • 卡拉OK评级:1★
  • 语言:ja||zh-Hans
  • 注释:
  • 上传者:
  • 文本歌词:

    请使用功能强大的AutoLyric软件来自动搜索和下载LRC歌词。

    それでも雨は降るんだね - ツユ (TUYU)
    词:ぷす
    曲:ぷす
    それでも雨は降るんだね
    即便如此依然会下雨啊
    空に手伸ばして
    朝天空伸出手去
    今 私は哀を唄って
    此刻 我正歌唱着悲哀
    風に抱かれ怯えて
    微风萦绕 惹人恐惧
    久方の夢は風鈴の音色で
    清脆风铃在漫长的梦境响彻
    晴天の情景が胸いっぱい溢れて
    心中满是晴空万里的美好光景
    窓際で明け暮れ 物思いにふける
    在窗边历经朝夕岁月 陷入深思
    あくび止まんないな
    难以抑制声声哈欠
    放課のチャイムが鳴って
    放学的铃声就此响起
    騒がしいね 劣等生
    还真吵啊 劣等生
    傘忘れちゃった「まぁいっか」
    忘记带伞后只说了声“就这么着吧”
    ずぶ濡れにも慣れて
    习惯被雨淋得浑身湿透
    進めないよ
    无法迈步前行
    切に 切に願っても
    不论再怎么殷切地许下心愿
    叶わない まぁ知ってるけど
    也不会得偿所愿 虽然我也对此心知肚明
    大事なローファーも泥だらけに
    连格外珍爱的平底鞋也会沾满泥巴
    見慣れたバス停の端 陣取って
    在无比熟悉的公交站角落静静站着
    俯いたら いつも いつもの私ね
    一如既往的那个我啊 在低下头后
    心地が良くて
    心中是如此惬意
    愛だって 夢だって 絆だって
    不论是爱 还是梦想 又或是牵绊
    雨に溺れてしまってよ
    统统都会淹没在雨中吧
    パステルカラーの
    挂在那里的晴天娃娃
    可愛いてるてる坊主だね
    色彩柔和实在是无比可爱
    今 私は海辺に砂浜を散歩して
    此刻 我正漫步于海边的沙滩
    裸足の感触は夏の想い出の様で
    光脚的触感正如夏日回忆里的感觉
    曇り空 浮かぶ高層雲の匂いが
    天空阴翳 漂浮着高层云的气息
    曖昧で鮮明な記憶を搔き乱して
    将既朦胧又鲜明的记忆统统扰乱
    岩陰で休もう
    在岩石后休息一下吧
    最後のチャンスかなって
    或许这便是最后的机会了吧
    焦るだけ 馬鹿ね
    满心焦虑 可真傻啊
    帰り道の中
    走在回家途中
    今 私は失った物をずっと探して
    此刻 我一直在寻找曾经的遗失之物
    解らないよ
    如此不明就里
    切に 切に願っても
    哪怕再怎么殷切地许下心愿
    買ったレインコート
    其实我买了雨衣
    着なかったけど
    但是没有穿
    身軽な恰好で居るのが好くて
    我还是更喜欢轻便些的打扮
    駆けだしたら いつも いつもの私ね
    一如既往的那个我啊 在奔跑起来后
    気持ちが良くて
    心情是如此愉悦
    忘れてルンルンルン 転んだよ
    我统统都已忘记 步履蹒跚跌倒在地
    夕日も沈むけど
    虽然夕阳会落下
    見えないから 泣いてばっか
    但是我却看不到 只能一味地哭泣
    いつまでも変わらないの
    正因这一切永远都无法有所改变
    悔しいから「革命ね」
    让我悔恨不甘 才当其是场革命
    進みたいよ
    渴望迈步向前
    切に 切に願ったら叶うの?
    只要殷切地许下心愿它就会实现吗?
    ずっと孤のまま
    我一直都是孤身一人
    もうすぐ夜は明けど
    虽然很快就要夜尽天明
    今 朝日が偉そうに君の姿を模して
    但是此刻 清晨自以为是地模仿起你的模样
    負けないんだ
    我才不会认输
    切に 切に願っても届かないなら
    如果再怎么殷切地许下心愿也无法如愿以偿
    この手で掴んで
    那我会亲手紧握一切
    世界が笑顔になるね
    世界将因此而笑容满面
    一生懸命に七色
    拼命地描绘七彩之色