• 标题:ソリクン -Japanese ver.-
  • 歌手:Stray Kids (스트레이 키즈)
  • 专辑:THE SOUND
  • 卡拉OK评级:1★
  • 语言:ja||zh-Hans
  • 注释:
  • 上传者:
  • 文本歌词:

    请使用功能强大的AutoLyric软件来自动搜索和下载LRC歌词。

    ソリクン (Japanese ver.) - Stray Kids (스트레이 키즈)
    词:Bang Chan (3RACHA)/Changbin (3RACHA)/HAN (3RACHA)/KM-MARKIT
    曲:Bang Chan (3RACHA)/Changbin (3RACHA)/HAN (3RACHA)/HotSauce
    Oh 声を上げる俺が (oh)
    提高音量 大声呼喊
    チャンビン狙いは
    我是彰彬 我锁定的目标
    絶対に外しはしない
    绝对不可能脱逃
    まるでtrackの上
    宛如在音轨之上
    全てをなぎ倒すtrailer ey
    径直行驶 横扫一切的机关车
    Ey
    荒れ狂うハリケーンに吹き飛ぶ傘
    雨伞被袭来的飓风翻卷吹散
    Ey hatersは消える ha いいザマだ
    黑子全都消失不见 哈哈 真可笑
    Go home now
    ここには非の打ち所もない (what?)
    我们如此完美 无可非议
    気高くstayし
    我们绝不低头
    気概に強く掲げ保つpride
    气魄强大 保持骄傲
    響かす 警報いま高らかに
    让警报嘹亮地回响
    パンパン パンパン
    panpan panpan
    Here they come
    邪魔する奴ら前にこの血がたぎる
    碍事的家伙在我面前 让我热血沸腾
    皆が 羨む姿に刺さる視線は
    我这令人艳羡的模样 聚焦全场目光
    Freezing cold but I know we'll burn forever
    誰にも縛られずに
    不会被任何人束缚
    ぶちまけるまた
    直言不讳 再一次
    (Twe twe twe)
    ソリクン
    歌唱能手
    Man I'm not sorry I'm dirty
    Urr ガンガン like 落雷 boom
    气势强大 就如轰隆作响的落雷
    (パラババン)
    (barababan)
    上空から ドゥドゥン
    从天而降 隆重登场
    風と共に we're here
    与风一同登场的高手
    Bang bang bang boom
    Keep on talking we don't play by the rules
    周りはtalk 皆 皆 皆
    周围的人又在说三道四 指指点点
    あれこれうんざり イヤイヤ
    种种一切令我感到厌倦 不断摇头
    言葉ばかりで 何もないなら
    废话那么多 却言之无物毫无内涵
    Why you mad? Why you sad? Why you tic tic tic
    Out of 眼中
    我根本就没把你放在眼里
    何も知らぬ奴らマジで単純
    一无所知的家伙 真是单纯
    完全 違うレベル
    我和你 完全是不同的水准
    今日も揺らす観衆 (whoo)
    今天也会让观众为我疯狂
    Listen up (what's up)
    気になる?(嫉妬?)
    在意吗?嫉妒吗?
    全てまとめて 吐き捨てろ
    将所有一切一网打尽
    Hahaha
    ほら here we come now (huh)
    高手们驾到
    ほら here we come now (どけよ)
    高手们驾到 全都让开
    滅多にお出まししないのに特別
    几乎很少出场 今天只是特例
    ほら here we come now
    歌唱能手驾到
    根は不敵 音じゃ無敵
    本就狂傲不羁 声音可以一敌百
    納得いくまで音で shoot to kill
    直到你满意为止 用声音给你致命一击
    Final warning すぐ back up
    最后的警告 马上后退
    全部を let go
    全部消失
    Back off