• 标题:名前は 片思い (名为单恋)
  • 歌手:indigo la End (インディゴ ラ エンド)
  • 专辑:名前は 片思い
  • 卡拉OK评级:1★
  • 语言:ja||zh-Hans
  • 注释:
  • 上传者:
  • 文本歌词:

    请使用功能强大的AutoLyric软件来自动搜索和下载LRC歌词。

    名前は 片想い - indigo la End (インディゴ ラ エンド)
    词:川谷絵音
    曲:川谷絵音
    一目惚れだったよ
    我对你一见钟情了
    だから怖かったな
    所以我有些害怕
    始まりに恋して途中を飛ばしたの
    在最初爱上了你 过程却光速略过

    あなたと私混ざれないのかな
    你与我或许根本无法彼此融洽
    偶然色が同じなだけ
    只是碰巧拥有相同的色泽
    たったそれだけでバツが悪いの
    我终于明白 就算仅仅如此
    知っちゃった
    也足够尴尬了
    曖昧な関係の名前は片想い
    所谓含糊暧昧的关系 其名为单恋
    賢くなった私って誰
    为此变得聪明伶俐的我 看起来如此陌生
    そうやって縛った
    始终如此 被一如既往的存在
    いつも通りのこと
    束缚其中 扣上枷锁
    私らしく生きるより
    比起活出我的本色
    あなたらしく生きて欲しいから
    我更渴望成为像你一般的人
    バイバイ
    再见了
    いつも悲しいけど
    虽然时常忧郁悲伤
    明るく歌ったよ
    却也故作明朗地放声歌唱
    わかって欲しいけど
    我希望你能明白
    わかって欲しくもない
    却又不愿被你知晓
    どんな溜め息も見逃さないと
    哪怕再微小的叹息 也不会轻易放过
    社会の空気が言い出した
    社会的气氛如是说道
    正しさの矛 たまに痛いよ
    所谓正当的锋利长矛 偶尔刺痛心扉
    問題ない関係で
    明晰确切的关系
    悩んだりしないから
    不会令我烦恼
    賢くなったつもりにならないで
    别再佯装一副聪明伶俐的模样
    そうやって縛ってしまって片想い
    始终如此 被束缚其中
    生きていくためのリアル
    只有这份单恋 是支撑我继续生活的唯一真实
    あなたはあなたらしく生きたの?
    你是否活出了自己的本色?
    今日も
    今天也是如此
    私らしく生きるより
    心想着比起活出自我的本色
    あなたらしく生きて欲しいとか
    更渴望像你一样活着
    強がってしまったの
    其实只是在逞强罢了
    本当は崩れ落ちそうで
    事实上内心早已濒临崩溃
    飛んでった理性を
    本想让蒸发的理智
    取り戻したいのに
    重归镇静
    身体はやけに正直
    可躯体却相当耿直地暴露出我的本色
    私らしく片想いに乗せて歌った
    乘着单恋的悸动 肆意放声高歌