• 标题:Deep Sea (Feat. BE'O)
  • 歌手:金昇旻 (김승민);BE'O (비오)
  • 专辑:Double-sidedness
  • 卡拉OK评级:1★
  • 语言:ko||zh-Hans
  • 注释:
  • 上传者:
  • 文本歌词:

    请使用功能强大的AutoLyric软件来自动搜索和下载LRC歌词。

    Deep Sea (Feat. BE'O) - 김승민 (金昇旻)/BE'O (비오)
    词:김승민/BE'O (비오)/김민재
    曲:김승민/BE'O (비오)/Minit/basecamp/김민재
    编曲:Minit/basecamp
    I think I'm in the deep sea
    Just falling don't text me any message
    저 달이 나를 비추니
    我沐浴在那轮明月之中
    I don't need a spotlight
    I'm drowning 저 달이 나를 비추니
    我渐渐淹没其中 我沐浴在那轮明月之中
    I don't need a spotlight 그냥 날 덮어 검정으로
    我不需要聚光灯 就让黑色将我淹没吧
    I'm drowning 내 곁을 돌던 빛이
    我渐渐淹没其中 闪耀在我周围的光芒
    사라진 후에
    消失不见以后
    난 조각나버린 내 맘과 howling
    一颗破碎的心 奋力怒吼
    I'm just howling down the moonlight
    부서진 듯해 내 마음 전부
    我的心仿佛已四分五裂
    너가 떠난 후 내 눈에는 black out
    自从你离开后 我的世界变成了黑色
    My city drowning like a pool
    하얀 연기 자욱한 내 방에
    房间里弥漫着白色的烟雾
    숨 쉴 수 없을 정도로
    让我就快喘不过气
    날 점점 죽여가 매일
    将我一点点杀死
    I fell in your love 널 사랑했던 깊이가
    我爱上了你 我对你的爱
    너무 깊어서 이젠 벗어날 방법도 몰라
    真的太深 现在不知道怎么走出来
    Plz help me where you at darling
    날 힘들게 해도 좋으니까 just love me
    即便让我痛苦也好 就爱我吧
    I'm drowning maybe I'm dying
    So bring me 다시 너의 곁에 나를 가둬줘 baby
    请让我再次回到你的身边吧
    비 내리는 시간에 가로등 밑에 쓰러져
    下雨的时候 瘫坐在路灯下
    빗물에 가려진 내 눈물이 흘러내려가
    雨水遮住我的泪水 汹涌不止
    우산을 덮어줄 사람이
    身旁没有一个人
    없어진 나의 곁에는
    可以为我打伞
    그림자만이 날 바라보는데
    只剩一个影子与我相随
    그냥 날 덮어 검정으로 tonight
    就让黑色将我淹没吧
    사라진 후에 난 조각나버린 내 맘과 howling
    消失不见以后 一颗破碎的心 奋力怒吼
    더 빠져 deep sea
    陷入深海里
    깊이 미리 알지 못한 silly
    是我太傻 不懂这片海究竟有多深
    날 놓는 거냐며
    “真的要分手吗”
    넌 외쳐 really really
    你回答是的
    그래 우린 헤어져 한 뒤
    是呀 我们分手以后
    목이 또 메어 더
    我每天都在想你
    밥을 먹어도 체하고
    食不下咽
    대화도 제한적이게 다 변했어
    就连话也不想说
    여자는 많다 위로하면서
    朋友说 天涯何处无芳草
    일 주는 참어 이 주짼 감옥
    忍过了一周 第二周就如地狱
    삼 주는 말로 못 할 정도로
    第三周的时候 我真的很痛苦
    아팠어 언제쯤 너 없는 나로
    没有你在身边
    과연 지낼 수 있나 생각을 하다
    我真的可以幸福吗
    네가 했던 말과 행동 떠올라
    想起你之前的一举一动
    불가능하구나
    想忘掉一个人很难
    한 번에 잊는 게 말이 돼
    怎么可以说忘就忘
    어디를 가도 네가 있네
    无论去到哪 都会想起你
    바다에 빠진 듯 주위에
    仿佛陷进了一片深海里
    아무도 보이질 않고
    看不到任何东西
    들리지가 않아
    听不到任何声音
    아파
    我的心好痛
    너 없이 맞는 겨울바람 아파
    没有你的冬风 吹得我很痛
    바빠도 상관없이 또 생각나
    忙碌也无法抑制对你的思念
    I miss the hotel room
    아직 추억에 살아서 못 깬 꿈
    我依旧还活在回忆里 醒不过来
    코트 주머니 속 립스틱
    外套口袋里的口红
    아직 못 꺼냈어
    还放在那里
    다시 줄 수 있으니
    我可以还给你
    이런 핑계라도 댈게 더 더 더
    哪怕是找借口 也想靠近你一点