• 标题:シネマ (电影)
  • 歌手:Ayase
  • 专辑:飽和 / シネマ
  • 卡拉OK评级:1★
  • 语言:ja||zh-Hans
  • 注释:
  • 上传者:
  • 文本歌词:

    请使用功能强大的AutoLyric软件来自动搜索和下载LRC歌词。

    シネマ - Ayase
    词:Ayase
    曲:Ayase
    誰もが突然に始まった
    我们每个人都是在突然之间
    デタラメなシナリオの上で
    开启了人生杂乱无章的剧本
    それは映画のような
    那就像是电影一般
    まるで映画のような
    仿佛电影一般的
    どこにでもあるストーリー
    随处可见的故事
    間違いだらけの道のりだ
    这是一条满布错误的道路
    丸付けられるのは幾つだ
    其中能被肯定的屈指可数
    何が良くないのか
    究竟是有什么不好
    何処が良くないのか
    又究竟有哪里不对
    そこまで教えてくれよ
    请毫无保留地告诉我吧
    明け方の妄想
    黎明时分的妄想
    貴重な逃避行と
    珍贵的逃避之旅
    勘違いの英雄ごっこ
    以及自以为是的英雄游戏
    もう渋滞してんだ
    已经停滞不前
    どうしようも
    已经无可奈何
    こうしようもないよな
    已经无可救药
    こんなはずじゃなかったよなって
    嘴上说不该是这样
    どんなはずだったんだよなって
    实际又该是怎样呢
    思えば思うほど
    越是这么想就越是想不明白
    いやこれじゃないない
    不对 不可能是这样
    ハマり悪いよな
    依然难以融入角色
    向いてないない
    果然我还是不合适
    今すぐ辞めてしまうか
    还是现在立刻放弃算了吧
    そりゃないない
    却又给出否定的答案
    いつになれば僕は
    到底要等到什么时候
    主役になれるんだろうな
    我才可以成为主角呢

    足りなくなる度笑ったり
    每一次看清自己的不足便不禁笑出声来
    増えた荷物数えては泣いたり
    细数着一再增多的负担便不禁痛哭出声
    期待するほどでもなくがっかり
    为这个不值得被寄予厚望的自己而失望
    責めることすらできず悩んだり
    为这个连自责都做不到的自己而苦恼
    燦然と輝く街の灯り
    绚烂闪烁的城市的灯火
    散々だって顔の通りすがり
    掠过我凄惨黯然的脸庞
    始めるなら今 そうだな
    要重新开始的话就趁现在 也是呢
    またやろう
    从头再来一次吧
    これじゃないない
    不对 不可能是这样
    今すぐ辞めてしまえば
    还是现在立刻放弃吧
    でも何万回と繰り返した
    却仍旧重复了数万次
    明日に期待してしまうんだ
    还是忍不住对明天产生了期待
    勘違いの英雄ごっこ
    以及自以为是的扮演英雄游戏
    あの頃は確かにあったんだ
    那时候的确也曾拥有过
    描き出したものがあったんだ
    的确也曾描绘过理想的未来
    いつの間にか僕は
    在浑然无觉间 我……
    何かを演じるの?
    究竟要扮演什么
    誰かを演じるの?
    究竟又要扮演谁
    そんなわけがないだろ
    不应该是这样的吧
    まだこれじゃ
    不能再这样下去
    まだここじゃないない
    不能在这里停下
    終わりじゃないから
    这里还不是终点
    向いてないない
    要是不合适的话
    なら書き変えてしまえよ
    就自己去改写吧
    ほら大体
    对吧 大多数时候
    いつもいつでもきっと
    无论何时
    主役は僕だけだろ
    一定只有我才是主角
    いつの日かバイバイ
    未来总归是要道别的
    終わりはくるから
    结束的那天总会到来
    拍手喝采
    掌声喝彩
    笑顔でカーテンコール
    带着笑容登场谢幕吧
    変えたい未来はここにあった
    想要改变的未来就在这里
    思うままに好きなように
    那便如你所想随心而为吧
    これはそうだ
    没错 这就是
    最底辺から駆け上がった
    由谷底奋力朝顶峰奔赴的
    映画のようなストーリー
    犹如电影一般的故事