• 标题:CRY FOR ME (Japanese ver.)
  • 歌手:TWICE (트와이스)
  • 专辑:#TWICE4 (Japanese ver.)
  • 卡拉OK评级:1★
  • 语言:ja||zh-Hans
  • 注释:
  • 上传者:
  • 文本歌词:

    请使用功能强大的AutoLyric软件来自动搜索和下载LRC歌词。

    CRY FOR ME (Japanese ver.) - TWICE (트와이스)
    词:Heize/J.Y. Park "The Asiansoul"/Risa Horie
    曲:Ryan Tedder/Melanie Joy Fontana/Michel "Lindgren" Schulz/A Wright

    I know 価値なんて無くても
    我知道 即便这样做没有任何价值
    あなた手放す気ないの
    我也从未想过轻易放你走
    あのコなんかと違う never let go
    我和那个女孩不一样 我绝不会轻易放手
    You don't know me
    L O V E or hatred
    腕の中 包まれるわ
    我会投入你的怀抱
    無邪気な微笑みで
    带着纯真的微笑
    自分を騙すの
    就这样自欺欺人
    Baby no more real love
    寄り添ってあげるわ
    我会留在你的身边
    最後は break your heart
    在最后伤透你的心
    Bad boy bad boy
    Yeah you really make me
    A mad girl mad girl
    I want you to cry cry for me
    私と同じように Cry for me
    让你因我痛哭 像我曾经为你流泪
    Make your rain fall
    Cry for me but
    Again
    胸に秘めたサヨナラ
    藏在心底的那一句再见
    その決意さえ揺らぐのは
    连决心也再次产生动摇
    今もまだ好きだから
    因为至今我依然喜欢着你
    I want you to
    Cry for me

    I don't know みんなの前ではいつも
    我不知道 在大家面前我总说
    悪くないと庇ってしまう
    错的人不是你 这样袒护着你
    どうかしている
    完全变成一个傻瓜
    無神経に笑うのはなぜ
    你为什么还能那样迟钝 望着我笑
    一度でも涙見せて
    至少一次也好 让我看到你的泪水吧
    Cry for me let me please forgive you
    Baby just like real love
    最後のチャンスよ
    这是最后的机会了
    見せてよ your true love
    快让我看到 你是真心爱我
    A sad girl sad girl
    憎しみで染まったって
    即便这颗心已经染上怨恨的色彩
    この愛へと溶けてくだけ
    最终也只会消融在我对你的爱里
    あなた求め 何度だって yeah yeah
    我仍旧一次又一次地渴求着你
    嘘泣きでもいい cry for me
    哪怕只是演戏 也为我流一次泪吧
    Fall and fall now
    Die for me