• 标题:夜撫でるメノウ (夜抚玛瑙)
  • 歌手:Ayase
  • 专辑:夜撫でるメノウ / 幽霊東京
  • 卡拉OK评级:1★
  • 语言:ja||zh-Hans
  • 注释:
  • 上传者:
  • 文本歌词:

    请使用功能强大的AutoLyric软件来自动搜索和下载LRC歌词。

    夜撫でるメノウ (Ayase ver.) - Ayase
    词:Ayase
    曲:Ayase
    编曲:Ayase
    終電はもうないよ
    已经没有末班电车了
    これからどうしようかなんて
    接下来要怎么办呢
    迷い込みたいな二人で
    真想和你一起迷失
    終点なんてないの
    终点并不存在
    明日のことなんてほら
    所谓的明天
    今は考えないでよね
    现在先不要去考虑吧
    いつもと同じペースで歩く
    以一如往常的步速行走着
    街に二人の影映す
    街上映出你我两人的身影
    並んで見た景色はほら
    我们并肩看见的景色
    いつまでも変わらないままで
    从始至终都未曾改变
    あの頃は子供だったねと
    要断然下结论说
    割り切るには
    那时候还太小孩子气
    傷付きすぎたよね
    实在是有些伤人
    思い出の中に溺れる前に
    在沉溺于回忆前
    この場所でさよなら
    在这个地方告別
    君に届けとこの愛を
    想要将这份爱传递给你
    言葉にのせる毎日を
    将每一天蕴藏在话语里
    美しく思えないと
    如果并不感到美好
    いつかは消えてしまうの
    那终有一天会消失不见
    これで終わりだなんて
    没想到这竟然就是结局
    不思議な気持ちになるけど
    尽管心情很不可思议
    元気でね
    但还是希望你多保重
    いつもと違うテンポで笑う
    以不同于往常的节奏笑着
    君は今何を考えているの?
    此时此刻你在想着些什么
    わざとらしく萎れた空気
    气氛似乎是刻意变得沮丧
    少し息が震える
    我的呼吸轻轻颤抖
    今まで話したこと
    虽说我并不能
    全て覚えてはいないけれど
    记得至今为止说过的所有话
    ありがとうの言葉とごめんねと
    但我记得感谢和道歉
    上手く伝えられなかったから
    我都没能好好对你说过
    こんな結末を迎えたのなら
    如果因此才迎来这样的结局
    「ごめんね」
    那么这一声“对不起”
    遅すぎたね
    想必也为时已晚了吧
    息苦しく思えちゃうほど
    从什么时候开始
    いつから変わってしまったの?
    这让我感到呼吸困难?
    まだ信じられないけれど
    虽然我依旧难以置信
    終電前のホーム
    在末班电车前的月台上
    言葉が出てこないな
    一句话也说不出口
    ここからはもう一人で
    今后我只剩孤身一人
    出逢わなければなんて
    如果从未遇见过你就好了
    そんなの思っていないよ
    我从来都没有过这种想法
    だから笑って 笑ってよね
    所以笑一笑 再笑一笑吧
    君に貰ったこの愛も
    从你那里获得的这份爱也好
    この手で触れた毎日も
    伸出手便可触摸到你的每一天也好
    あんまりにも美しいから
    都是如此美丽无比
    涙が溢れてしまうよ
    让我不禁落下眼泪
    これで終わりだねって
    尽管一句 就这样结束吧
    最後の言葉になるけど
    已是最后的总结陈词
    ありがとね
    但我还是想对你说声谢谢