• 标题:너와 나의 Memories
  • 歌手:YumDDa (염따);TOIL;Koonta (쿤타);Basick (베이식)
  • 专辑:쇼미더머니 10 Episode 1 (Show Me The Money 10 Episode 1)
  • 卡拉OK评级:1★
  • 语言:ko||zh-Hans
  • 注释:
  • 上传者:
  • 文本歌词:

    请使用功能强大的AutoLyric软件来自动搜索和下载LRC歌词。

    너와 나의 Memories - YumDDa (염따)/TOIL/Koonta (쿤타)/Basick (베이식)/365LIT/황지상/송민영
    词:염따/쿤타/베이식 (Basick)/365LIT/황지상/송민영
    曲:염따/TOIL
    너와 나의 memories
    你和我的回忆
    떠올라 그때 갔던
    想起来那时候去过的
    뭐였더라 그때 듣던
    什么来着 那时候听过的
    우리만 아는 게 있었지
    只有我们知道的
    따라라라 따라라라라라
    기타를 배웠었지
    学了吉他
    따라라라라라

    We on a boat 껴안고선 번지
    我们在船上 紧拥着蹦极
    오늘만 사는 놈 우린 돼버려 먼지
    只活今天的家伙 我们成为了灰尘
    꽂아줄게 plug 나는 너의 에너지
    给你插上插头 我是你的能量
    I got 너 on my mind 쟤들은 전부 겉절이
    我将你记在心里 他们都是生拌白菜
    멋이 없을 바엔 차라리 난 관둘래
    如果不帅 我倒不如放弃
    나를 믿는다면 그냥 가감 없이 I do that
    如果相信我 就毫无保留地相信
    Hip song rock tonight 흔들어봐 엉댕
    今晚黑泡曲目 摇滚起来 屁股都晃动起来
    너도 알고 있잖아 쟤넨 전부 뻔해
    你也知道啊 他们全都很老套
    계속 달려왔잖아 앞만 보고
    还在继续奔跑 一直看着前方
    날 기억하는 놈들 전부 복통 호소
    记得我的家伙们 全部都在肚子痛
    성공이란 말을 달고 사는 놈
    把成功这句话挂在嘴边生活的家伙
    Hey 새겨둬라 내 이름 365
    铭记我的名字 365
    우리만 아는 게 있었지
    只有我们知道的
    메모리는 16기가 그게 무슨 개소리
    说内存有16G 那是什么鬼话
    나보고 노안이래 난 되기 싫어 대머리
    看着我 说是老花眼 我不想要成为光头
    내가 좀 잘되니 너는 꼴리나 봐 배알이
    看我这么顺利 你们不痛快了吧
    우릴 욕한 인터넷들 안 쓰나 봐 대가리
    那些辱骂我们的互联网蛆虫 好像没长脑子
    퍼플 보인 상으로 내 랩 또한 상으로
    看起来紫色的奖 我的rap还要向上
    우린 절대 물러서지 못해 돌격 앞으로
    我们绝对不能退缩 冲锋在前
    랩으로 터트려버려 마치 배그 가스통
    用rap来炸裂 就像绝地求生的煤气罐
    이제 돈 벌어 인정 못 함 나가 밖으로
    现在赚钱 如果不认可 那就出去
    내가 항상 말했어 난 절대 안 쳐 선빵
    我一直在说 我绝对不会先出手
    나 군필 아니라고 안 좋아해 건빵
    我还没有服完兵役 我不喜欢监狱
    난 아니라고 오빠가 내가 어려 너보다
    我不是偶吧 我比你还要年轻
    이 이야기 전부 다 너와 나의 memories
    这讲的全都是你和我的回忆
    2007년엔 슈퍼루키
    在2007年的超级新人
    국힙의 미래가 내 대명사
    国家黑泡的未来 是我的代名词
    모든 형들이 나를 원해
    所有的哥哥们都想要我
    피처링 거절할 땐 매몰차
    拒绝伴唱的时候冷漠无情
    어 꽉 들어찬 내 메모장
    我满满当当的记事本
    랩만 하느라 행복했지
    只说rap就很幸福
    2021년 댓글엔 노잼에다
    2021年的评论里 说很无趣
    노력하는 꼴이 캐불쌍
    为之努力的样子 巨可怜
    쇼미 1등 해봤자야 다 거품
    就算得了show me第一名 也都是泡影
    세상은 똑같애 주인공이 계속 바뀐 것뿐
    世界都一个样 只是在不断变换主角而已
    Shout out to 6년 만에
    我放声大喊 在六年期间
    바른 소리만 해주는 염따거
    只说好听的话的YumDDa哥
    똥꼬빠는 개소리들은 다 뻐끔
    乱吠的狗叫声都闭上嘴
    1등 한다고 다 좋을 순 없겠지만
    虽然得了第一 不可能全都美好
    이게 모든 게 다 좋은 기억이야
    可这一切都是美好的记忆
    여기 모인 우리 모두가
    聚集在这里的所有人
    행복으로 상금을 받을 순 없을까
    都不能用幸福得到奖金吗
    우리가 함께 나눴던 말들과
    我们一同讲过的话
    울고 웃던 표정들까지 다
    那些哭过笑过的表情
    기억해 내가 원하는 건
    全都记得 我想要的
    세배하고 받은 돈 엄마 주머니 쏙
    拜年收到的钱 进了妈妈的口袋里
    어른 되면 준다더니 10년이나 남았네
    说等我长大就给我 时间还剩十年
    우리 엄마 아빠 나를 믿어주셔
    我的爸爸妈妈 请你们相信我
    화 목 토의 압박 수학 학원 싫어
    周二和周四的压迫 讨厌数学补习班
    나는 너무나도 바쁘게 살아가다 보니
    我过得这么忙碌
    세상이 힘들어
    这世界很辛苦
    이 나이에 벌써
    在这个年纪
    세상의 어려움을 느꼈어
    已经感觉到了世界的艰难
    인생의 쓴맛 사회의 쓴맛
    人生的苦味 社会的苦味
    엄마가 먹는 커피처럼
    就像妈妈喝的咖啡
    근데 나는 그딴 건 모르겠고
    但是我不知道这些
    놀이터나 가고 싶어
    想要去游乐场
    초딩이 나와서 다 씹어 먹고 들어가
    小学生出来都嚼碎了吃掉
    나보다도 못하는 사람들 천지 깔렸다
    比我还差的人 简直铺天盖地
    내가 우승하면
    如果我获得胜利
    맛있는 거 사줄게 동생아
    给你买好吃的东西 弟弟
    우리 집이 최고야 다른 집보다
    我家就是最棒的 比起其他人家也是如此
    좁은 골목길을 지나가면
    走过狭窄的小巷
    빛이 반만 드는 창에 우리가 보여
    半透光的窗户 看见我们的样子
    감옥 같은 방에 빛이 들어오면
    监狱一样的房间里 如果透进光
    막연한 오늘에 희망이 잠깐 보여
    在茫然的今天 暂时看到了希望
    샤워는 불가능하니까 머리는 드레드
    因为不可能洗澡 所以头发做着雷鬼造型
    어차피 팀 이름이
    反正队伍的名字
    집시잖아 왈구 안 그래
    不是吉普赛人么 日久 不是么
    반지하라도 집이니까 양성 눈 부었네
    哪怕在半地下 这也是家 杨成的眼睛肿了
    이젠 그 위에 빌딩이 서겠지만
    虽然现在那上面高楼大厦林立
    나는 아직 어린 앤가
    我还是个小孩
    여전히 내 맘은 그곳에
    我的心依然在那里
    사라지는 게 두려워 난
    我害怕它消失
    전화할게 너와 나의 memories
    打电话给你 你和我的回忆