• 标题:DIAMOND SUMMER
  • 歌手:Trickstar (前野智昭, ?原徹也, 森久保祥太?, 梶裕貴)
  • 专辑:あんさんぶるスタ?ズ! アルバムシリ?ズ 11
  • 卡拉OK评级:1★
  • 语言:ja||ko||ko
  • 注释:
  • 上传者:
  • 文本歌词:

    请使用功能强大的AutoLyric软件来自动搜索和下载LRC歌词。

    もっと輝いて
    못토 카가야이테
    좀 더 밝게 빛나줘
    俺たちは
    오레타치와
    우리들은
    アツく
    아츠쿠
    뜨겁게
    光る
    히카루
    빛나는
    輝石
    키세키
    휘석이야
    照りつける太陽と 走り出した夏色に
    테리츠케루 타이요-토 하시리다시타 나츠이로니
    내리쬐는 태양과 뜨거워지는 여름빛에
    高鳴る鼓動 高まる?分
    타카나루 코도- 타카마루 키분
    두근대는 고동과 들뜨는 기분
    ?がしい
    사와가시이
    떠들썩해
    ?み取ったチケットの
    츠카미톳타 치켓토노
    손에 움켜쥔 티켓의
    スタ?ト地点にいるよ
    스타-토 지텐니 이루요
    스타트 지점에 있어
    そうさ、無限大へ?り?んだ瞬間
    소-사、무겐다이에 노리콘다 슌칸
    그래, 무한대에 올라탄 순간
    少し心配もかけちゃうかもね
    스코시 심파이모 카케챠우카모네
    조금은 걱정 끼치게 될지도 몰라
    だけど進むんだ
    다케도 스스문다
    하지만 나아갈 거야
    君と見つけた
    키미토 미츠케타
    너와 찾아낸
    新しい世界
    아타라시이 세카이
    새로운 세계로
    Sunshine キラキラに
    Sunshine 키라키라니
    Sunshine 반짝이며
    降り注ぐ
    후리 소소구
    쏟아지는
    出?い、
    데아이,
    만남과
    未?
    미라이
    미래를
    受け取ったら
    우케톳타라
    손에 넣었다면
    うんと大きな
    운토 오오키나
    아주 커다란
    夢に
    유메니
    꿈으로
    ?がっていくはずさ
    츠나갓테이쿠 하즈사
    이어져 나갈 테니
    アツく
    아츠쿠
    강하게
    ぶつかりあうたび
    부츠카리 아우타비
    부딪칠 때마다
    磨きあって
    미가키앗테
    갈고 닦아
    ?くなろう
    츠요쿠 나로-
    강해지는 거야
    眩しさのなかで
    마부시사노 나카데
    눈부신 세상 속에서
    未完成は?みだね 何だってなるんだ
    미칸세-와 츠요미다네 나니닷테 나룬다
    미완성이라는 것은 강점이야 뭐든 될 수 있으니까
    誰でもない昨日までと
    다레데모 나이 키노-마데토
    다른 누구도 아닌 어제까지와는
    もう違う
    모- 치가우
    이젠 달라
    全力になれる場所
    젠료쿠니 나레루 바쇼
    전력을 다 할 수 있는 곳
    みんなで作った居場所
    민나데 츠쿳타 이바쇼
    모두가 만든 내가 있을 곳에서
    さあ、?しむんだ まずは俺たちから
    사-, 타노시문다 마즈와 오레타치카라
    자, 즐기는 거야 우선은 우리들부터
    多分これからも簡?じゃない
    타분 코레카라모 칸탄쟈나이
    아마도 앞으로도 간단하진 않겠지
    だけど見ていてね
    다케도 미테이테네
    하지만 지켜봐줘
    君のこと絶?
    키미노 코토 젯타이
    반드시 널
    笑顔にするよ
    에가오니 스루요
    웃게 해 줄 테니
    Sunshine ?空に
    Sunshine 아오조라니
    Sunshie 푸른 하늘에
    ?くように
    토도쿠요-니
    닿을 듯
    汗が
    아세가
    땀이
    息が
    이키가
    숨결이
    踊りながら
    오도리나가라
    춤추면서
    どんどん大きな
    돈돈 오오키나
    점점 커다란
    夢に
    유메니
    꿈에
    近づいていくんだ
    치카즈이테 이쿤다
    가까워져 가
    きっと?んでも
    킷토 나얀데모
    분명 고민하게 돼도
    迷わない
    마요와나이
    망설이지 않는
    自分
    지분
    우리
    たちに
    타치니
    들이
    なれた
    나레타
    되었어
    立ち上がるチカラ
    타치아가루 치카라
    다시 일어서는 힘과
    進む勇?
    스스무 유우키
    나아가는 용기를
    奇跡だって
    키세키닷테
    기적이라고
    信じられるかな
    신지라레루카라
    믿을 수 있으니까
    どこか期待過?になれない
    도코카 키타이 카죠-니 나레나이
    어딘가에 지나친 기대를 할 순 없어
    そんなふうじゃ
    (손나 후-쟈)
    (그런 식으로는)
    描く空も小さいまま
    에가쿠 소라모 치이사이마마
    그려내는 하늘도 언제나 작을 뿐이야
    そうじゃないだろ?
    (소-쟈 나이다로?)
    (그렇진 않잖아?)
    誰に無謀に見えたって
    다레니 무보-니 미에탓테
    누군가에겐 무모하게 보일지라도
    いいよね
    (이이요네)
    (괜찮아)
    それが
    소레가
    그게
    いつか
    이츠카
    언젠가는
    ”今”に
    "이마"니
    지금이
    ?わる
    카와루
    될 테니
    いちばん
    이치반
    가장
    光る
    히카루
    밝게 빛나는
    星にだってなれる
    호시니닷테 나레루
    별도 될 수 있어
    降り注ぐ
    후리소소구
    쏟아지는
    出?い
    데아이
    만남과
    受け取ったら
    우케톳타라
    손에 쥐었다면
    ?がっていくはずさ
    츠나갓테이쿠하즈사
    이어져 갈 테니까
    輝石
    키세키
    휘석들이니까
    磨きあって
    미가키앗테
    갈고 닦아서
    奇跡も信じられるから
    키세키모 신지라레루카라
    기적도 믿을 수 있으니까