• 标题:セツナデシコ
  • 歌手:ライブP feat.鏡音リン
  • 专辑:EXIT TUNES PRESENTS Vocalogemini
  • 卡拉OK评级:1★
  • 语言:
  • 注释:
  • 上传者:raoyuchen
  • 文本歌词:

    请使用功能强大的AutoLyric软件来自动搜索和下载LRC歌词。


    セツナデシコ
    作詞:ライブP
    作曲:ライブP
    編曲:ライブP
    唄:鏡音リン

    町外れの寂れた茶店で/在郊外冷清的茶館裡
    二人が過ごした夕暮れ時の/兩人一起聽黃昏時
    遠くで聴こえるチャイムの音/在遠方亦能聽到的鐘聲
    今日から一人で聴くことになる/今日起就是固定一個人聽了
    どれだけあなたと笑って過ごしたのか/和你一起笑著過的日子到底是如何呢?
    このまま平気な顔でまた汚れた嘘を吐く/就這樣又用平靜的表情說低等的謊
    大和撫子なんだろ?/大和撫子 對吧?
    泣いても生きていくんだろ?/就算哭也要活下去 不是嗎?
    サヨナラだけど お別れだけど/即使告別 即使分離
    もう一度花は咲かすのだろ?/花也還是會再開 對吧?
    枯れるだけ枯れていこう/盡是枯萎那就繼續枯萎下去吧
    ボロボロに叫んで行こう/用殘破不堪的聲音嘶喊下去吧
    どこかで不意に出会ったならば/突然在哪遇見的話
    幸あれと花で笑おう/我會笑著用花祝你幸福
    ..music..
    旅立つあなたを笑顔で見送る後/笑著送行以後
    壁際もたれて少しだけ弱気な顔になる/靠著牆表情變得有點氣餒
    誰かの為にいるんだろ?/一定是為了誰而存在的吧?
    どぶのせせらぎ そして街路樹/水溝的流水聲 還有行道樹
    それでも花は咲かすのだろ?/即使如此花也還是會再開 對吧?
    言葉にすれば あなたの/用說的
    面影が映るのだろう/會浮現出你的模樣吧
    忘れぬ日々よ ありがとう/忘不了的日子呦 謝謝
    滅ぶまで幸あれ/到滅亡為止 祝你幸福
    二人が過ごした夕暮れ時の/黃昏時兩人一起聽
    涼しげに溶ける氷の音/冰塊融化的聲音
    終わり