• 标题:嗚呼、素晴らしきニャン生
  • 歌手:Nem feat. GUMI、鏡音レン
  • 专辑:EXIT TUNES PRESENTS Vocalocluster (ボカロクラスタ) feat. 初音ミク
  • 卡拉OK评级:1★
  • 语言:
  • 注释:附翻译
  • 上传者:raoyuchen
  • 文本歌词:

    请使用功能强大的AutoLyric软件来自动搜索和下载LRC歌词。


    嗚呼、素晴らしきニャン生/啊啊,美妙的喵生
    作詞:Nem
    作曲:Nem
    編曲:Nem
    唄:GUMI 鏡音レン

    これは可愛いお嬢さん/這位可愛的小姐
    真っ白な毛がとても素敵ね/雪白的毛髮真是美麗呢
    こんな月が綺麗な夜は/在月亮如此絕妙的夜晚
    僕と一緒に遊びませんか/不來與我一同玩耍嗎
    ニャン生は一度きり/喵生只有一次
    楽しむが勝ちなのです/即是樂者得勝
    あなたを縛る首輪は/捆綁著你的頸環
    噛み千切ってあげましょう/我來幫您將其咬碎吧
    野良は最高ニャンニャンニャン?/放野著最棒喵喵喵?
    魚くすねて、ハト追いかけて/偷著魚,追鴿子
    昼間は働く人間を/斜視著白天那些工作的人們
    尻目に屋根の上で夢うつつ/在屋頂上半眠半醒
    あなたも自由にニャンニャンニャン?/你也自由地喵喵喵?
    素敵な仲間も紹介しましょう/介紹些很棒的夥伴吧
    さあ、その窓を開いて/來,把那窗子打開
    飛び出すのです!/跳出來吧!
    ..music..
    これは気ままな野良猫さん/你這隨性的小野貓
    闇の中目だけが光ってる/在黑暗中只有雙眼放著光
    随分口が上手だけど/雖然你是那麼會說話     
    私はバカな女じゃないわ/但我也不是笨女人呢
    ニャン生は一度きり/喵生只有一次  
    だからこそ飼われるのよ/因此才要被飼養
    ブランド首輪の価値が/名牌頸環的價值
    あなたには分かるかしら?/你能夠明白嗎?
    私は優雅よニャンニャンニャン?/我很優雅呢喵喵喵?
    美味しい食事にふかふかベッド/美味的餐食與柔軟的床鋪
    水はちょっぴり苦手だけど/雖然對水不太擅長
    毎日シャワーだって浴びれるの/但每天也還會沖個澡
    それに比べてニャンニャンニャン?/和那比起來喵喵喵?
    あなたは誰に守ってもらうの?/你有誰來保護著呢? 
    明日車に轢かれるかも/說不定明天就會被車壓了
    知れないじゃない!/這也說不準不是嗎!
    そんな強気なとこも素敵です/那樣強硬的地方也很棒呢
    一層あなたを好きになりました/我變得更加喜歡你了
    あら正直ね、でもそんなやり方じゃ/哎呀真誠實呢,但是這種做法呀
    ココロ揺らがないわ/可不會動搖我的心呢  
    僕の夢はニャンニャンニャン?/我的夢想啊喵喵喵?
    いつかはこの街を飛び出して/有一天能跳出這條街道  
    はるか北の国に旅して/旅行到遙遠的北方國度
    オーロラをこの目で見ることです/以我雙眼去見見極光
    そこにあなたがニャンニャンニャン? /在那兒有你喵喵喵?
    居てくれたらなんて素敵でしょう/在的話是多麼美妙
    だけどそれは叶わないらしい…/但那似乎實現不了呀…
    生き方はニャンニャンニャン?/生活方式呀喵喵喵?
    そう簡単には変えられないの/可不是那麼容易改變的
    それに私を飼っている/讓那飼養我的
    女の子を一人にできないわ/女孩子獨自一人我做不到呢
    話の途中よニャンニャンニャン?/話說一半呢喵喵喵?
    あらもう行っちゃうの?ねえちょっと!/哎呀已經走了嗎?喂等等!
    明日もここに来ていいのよ/明天也可以來這兒哦
    待ってるから…/等著你呢…
    終わり