• 标题:パンツ脱げるもん!
  • 歌手:TakeponG(ちょむP)
  • 专辑:ハイテン★ガール2
  • 卡拉OK评级:1★
  • 语言:
  • 注释:附翻译
  • 上传者:raoyuchen
  • 文本歌词:

    请使用功能强大的AutoLyric软件来自动搜索和下载LRC歌词。

    パンツ脱げるもん!/可以脫掉小褲褲!

    作詞:TakeponG(ちょむP)
    作曲:TakeponG(ちょむP)
    編曲:TakeponG(ちょむP)
    唄:鏡音リン

    コドモ扱い/要把我當孩子看待
    いつまでしてるの/到什麼時候?
    常識あるつもりだし/我覺得自己已經有常識了
    カラダもなかなかのもんよ/身材也發育得很好
    友達はもうケイケンしている/朋友已經有經驗了
    新しいコトやれるコト/我想去體驗很多很多
    たくさん試してみたいわ/新鮮和可以做的事啊
    どこまでついてまわる/不管我到哪都緊跟不放的
    オトナの目/大人的目光
    下着みたいにつけてなきゃ/要是不像內衣褲一樣緊貼著我
    遊びに行けないの?/我就不能去玩嗎?
    一人で/我一個人能
    パンツ脱げるもん/脫掉小褲褲
    パンツ脱げるもんね/脫掉小褲褲呢
    脱いだらもうオトナだもん/脫掉後就能變成大人啦
    きっと素晴らしい開放感/一定可以得到美妙的開放感
    パンツ脱げるもん/可以脫掉小褲褲
    やりたい放題出来る/可以盡情去做想做的事
    あたしがオトナになるところ/就讓你瞧瞧我
    見せてあげるわ/變成大人的模樣
    そうは言うけど/話雖這麼說
    オトナのセキニン/但是大人要背的責任
    面倒なコトやなコト/還真是麻煩又討厭
    抱えてくのはゴメンだわ/我才不要面對啦
    どこまで許されてる/在監護人的手中
    ホゴシャの手/我能被允許到什麼程度?
    下着みたいにつけてれば/若是像內衣褲一樣緊貼著我
    ひとまず安心ね/他們就會暫時感到安心呢
    今なら/現在我能
    パンツ穿けるもん/穿上小褲褲
    パンツ穿けるもんね/穿上小褲褲呢
    穿いたらもうコドモだもん/穿上後就會變成小孩子囉
    ちょっとくらい見逃してね/就對我稍微睜隻眼閉隻眼咩
    パンツ穿けるも/可以穿上小褲褲
    チラつかせるものじゃなし/我不是要刻意表現自己
    うまく世渡りしたいだけなの/只是想好好生活咩
    どっちつかずの半端なお年頃/我正處於不上不小的尷尬年紀
    良くも悪くも 楽しめば/不管是好是壞 只要開心
    それだけでいいじゃない/不就好了咩
    -END-