• 标题:Desire
  • 歌手:otetsu
  • 专辑:EXIT TUNES PRESENTS Supernova
  • 卡拉OK评级:1★
  • 语言:
  • 注释:附翻译
  • 上传者:raoyuchen
  • 文本歌词:

    请使用功能强大的AutoLyric软件来自动搜索和下载LRC歌词。

    Desire

    作詞:otetsu
    作曲:otetsu
    編曲:otetsu
    唄:巡音ルカ
    翻譯:yanao
    by:CHHKKE
    降り注ぐ光、遮られた/投射下的光,被遮蓋住
    無いもの強請(ねだ)りの 欲望/強求著不存在事物的 欲望
    愛してるなんて 簡単に言うけど/我愛你什麼的 雖然說出來很簡單
    言葉は何時も 上辺だけだったり/但言語無論何時 都只是空有外在
    君が私を支配している/你就是我的支配者
    もう苦しめないで下さい/請不要再折磨我了
    それでもまだ此処に居るのなら/如果即使如此你還是在這裡的話
    早く抱いて下さい/那就快點擁抱我吧
    一度だけでも/只有一次也好
    触れた指先は温かく/摸上的指尖感覺溫暖
    だけど愛の無い戯(あそ)び事/但卻是毫無愛意的一場遊戲
    ゆらりゆらゆら揺れる想いは/在將搖晃不已的思念
    静かに押し殺すから/靜靜地扼殺之後
    声を聞く度 戻れなくなって/當聽到聲音時 便更加無法回頭
    そんな恐怖を 笑ってやり過ごせたなら/如果能笑著 穿越過那樣的恐怖
    何時も何時も同じだった/無論何時無論何時都是相同
    散らばってる愛を拾い集めて/將四散的愛收攏起
    すぐに壊れるニセモノだと思っていた/曾覺得那是馬上就會壞掉的贗品
    本当の愛を探し/尋找真正的愛
    本当の愛とは何なのか/那真正的愛又是什麼
    本当は何も知らず/其實什麼都不知道
    愛していないのは私だった/也沒有去愛著的就是自己
    いつか大切だと思えるのかな/要到什麼時候才會去重視它呢
    愛したい、愛されたい/好想愛人,好想被愛
    今はただの戯(あそ)び事でも/就算現在只是純粹一場遊戲
    ゆらりゆらゆら揺れる想い/搖曳不已的思念
    -END-