• 标题:After the End
  • 歌手:KotsBeirne feat. 初音ミク
  • 专辑:No Image
  • 卡拉OK评级:1★
  • 语言:
  • 注释:附翻译
  • 上传者:raoyuchen
  • 文本歌词:

    请使用功能强大的AutoLyric软件来自动搜索和下载LRC歌词。

    今は言えるあなたとの別れの日 /現在能說出和你離別的日子
    どうかその日までお願い /那天到來前請不要
    繋いだ手を離さないでどうかその時まで/放開握著的手到那一刻

    after the end
    作詞:骨盤P
    作曲:骨盤P
    編曲:骨盤P
    唄:初音ミク
    翻譯:kankan
    by:没事砸杯子
    ねえ、私たちの出会いの日 /吶、我們初會那一天
    今もまだちゃんと覚えてる? /現在還記得嗎?
    そう、あなた私の顔を見て「歌姫にしては幼いな」って/是啊、你看著我的臉說「好幼小的歌姬」
    Do you forget?
    いつも夢ばかり見てるけど /雖然總是在作夢
    I will miss you
    今も耳鳴りが鳴り止まないんだ/現在耳鳴仍止不住
    頬をつたう涙の一滴も /流過臉頰的一滴眼淚也是
    ここにいた証だから /在這裡的証明
    私たちの思い出もいつの日かそっと思い出して欲しいの/有一天能稍微回想起我們的回憶
    あなたと居たこの部屋は /這和你共度的房間
    いつの日も歌が聞こえてた /總是能聽見歌聲
    そう、春の日差しが差した日は /是啊、春天的日光照進那天
    「桜の花がもう咲いてた」って/「櫻花已經開了」
    Can you forget?
    あの日歌声は捨てたから /那天已經捨棄了歌聲
    胸の痛みさえ忘れてゆくんだ/胸中的痛也將忘郤
    見える色は灰色の冬の空 /能見的顏色是灰色的冬空
    落ちてきた夢の欠片 /夢的碎片漂落
    私たちの足跡も明日にはきっと残っていないけど/我們的腳印明天一定也不留了吧
    あなたが教えてくれた歌を今もまだ覚えてる /你教我的歌我現在還記得
    そうだ、さよならの前に最後の歌を歌わせてね/對了、在離別前讓我唱最後的歌吧
    今は空の流れ星にお願い /現在向天空的流星許願
    どうか最後の時は両手振って笑顔で迎えたいの /最後希望能揮著雙手用笑容迎接
    「それじゃまたね」なんて言ってみせて/說出「那麼再見了」
    きっと"最後"の後にはいつか会えるそんな日が来ることを /在"最後"之後一定有一天能夠再會
    ずっと信じてる/一直相信著
    I will miss you...
    -END-