请使用功能强大的AutoLyric软件来自动搜索和下载LRC歌词。
はるのはるか
作詞:ささくれP(sasakure.UK)
作曲:ささくれP(sasakure.UK)
唄:初音ミク
翻譯:Cilde
by:CHHKKE
走り出す日々に/忽地察覺到
流されて気づく/光陰飛逝如梭
戻らない時/無法返回的時間
わけも無く笑い/沒有來由的一同歡笑
泣き合った友は/一同哭泣的朋友們
戻れない私/無法回頭的我
それぞれの路を/紛紛走上了
歩き出した/屬於他們自己的道路
意味なんて無かったんだ/那表示著不帶任何含義的
別れが来てしまうこと/離別來訪了
-私は不器用だから/-我是那麼的笨拙
うたをうたうことしか/除了唱歌以外
出来なくて-/什麼也做不到-
はるの はるか/春日的 遙遠
かなたの夢は/彼端的夢想
なぜ 私をこんなに/為何 令我如此的
悩ますのですか?/感到煩惱呢?
舞い落ちた/飛舞飄落
さくらのなみだ/櫻花的淚滴
私は おとなになる/我 成為了大人
苦さを知った-/知曉了何謂心苦-
...music...
ちっぽけな私には/渺小的我
大きな未来がいやで/總對廣大的未來感到反感
この日が来ること/這是我對於這樣日子的到來
ちいさく 拒んでた/所做出的 小小抗拒
「強くいきなさい」と/「你要變的堅強一點啊」
あなたは私に云った/你對我如此告誡著
前に進むことが/若是前進能夠
答えになるならば/成為答案的話
私は歩こうー/那麼我將會奮力前行-
かなたの夢を/彼端的夢想
手に入れることは/是否會有
できるのでしょうか?/成真的一天呢?
還る場所/回歸之地
さくらのすみか/櫻花的居所
強さを知った-/知曉了何謂堅強-
かなたの夢に/彼端的夢想
願いを馳せて今日も/今天也讓旋律化為風兒
風に乗せる旋律(しらべ)/令心願飛馳奔放
廻り来る さくらのありか/四季迴返 櫻花的所在
私は おとに抱かれて/我 被音符擁抱
いまを聴いた-/聆聽著此時此刻-
-END-