• 标题:Alice
  • 歌手:古川本舗作品集第一作二版
  • 专辑:PIANOLESSON E.P
  • 卡拉OK评级:1★
  • 语言:
  • 注释:附翻译
  • 上传者:raoyuchen
  • 文本歌词:

    请使用功能强大的AutoLyric软件来自动搜索和下载LRC歌词。

    Alice

    作詞/作曲/編曲:古川P
    唄:初音ミク
    翻譯:26
    by:CHHKKE
    遠い、遠い、笑えない話。/久遠、久遠、無法玩笑之談。
    いつか、ぼくが 居なくなったなら/哪一天、如果我 不再留於此
    深い、深い 森に落ちた/在幽深、幽深的 森林中陷落迷茫
    きみは一人で行くんだぜ。/你會一個人 走下去的吧。
    繋いだ手には柔らかな体温/牽繫的手傳來 柔軟的體溫
    握った指が ゆるり、ほどけたら。/交握的手指若緩緩鬆脫放下的話
    枯れた音色の鐘が鳴る。/枯竭音色的鐘便要鳴響。
    きみは一人で行くんだぜ。/你會一個人 繼續走下去的吧。
    そのまま二人 歩んで一人/就這樣的兩人 步去變為一人
    嘘付く声も もう 絶え絶えに。/就連虛假的語聲也已經漸衰頹弱化
    うつむき二人 影が一つ/垂首的二人 陰影為一
    僕も独りで行くんだぜ?/我也會獨自 走下去的吧?
    きみは淡い恋に落ちた。/你沉溺於淡淡戀情。
    高い高い崖に咲く花。/猶若高高懸崖綻放之花。
    「届かないなぁ。」/「相通不了哪。」
    わかってるくせに。/儘管我是明白的。
    今度は一人で行くんだぜ。/這次便要一個人繼續走下去的吧。
    それから一人 歩いて独り/從此以後一個人 邁步獨行
    嘘付く事も もう 疲れた。/就連虛假之事 也已經 疲於應付了。
    うつむき独り 黄金の部屋/獨自垂首於 黃金之密室
    きみとふたりでいたんだぜ/你與我們倆就在那吧。
    僕は深い森に落ちた。/我沉溺於深深森林。
    黒く煤けて 汚れた果実/猶若燻染烏髒 污穢之果實。
    それで終わり それだけの話/這就是結束了 不過如此之談
    きみはひとりでゆくんだぜ。/你會獨自一人走下去的吧。
    -END-