• 标题:飴か夢
  • 歌手:MOER Artists/doriko feat.初音ミク
  • 专辑:MOER feat.初音ミク -2nd anniversary-
  • 卡拉OK评级:1★
  • 语言:
  • 注释:附翻译
  • 上传者:raoyuchen
  • 文本歌词:

    请使用功能强大的AutoLyric软件来自动搜索和下载LRC歌词。

    いつかの日は沈む/不知何時日已西沈
    明日はもう目覚めなきゃ/明天已經不得不醒來
    静かに眠れない/於安靜中無法入眠
    言葉が溢れ出した/言語自內心不斷湧出
    ドコハココナノ/何處才是此處

    飴か夢/糖果或美夢
    作詞:doriko
    作曲:doriko
    編曲:doriko
    唄:初音ミク
    翻譯:reiminato
    by:CHHKKE
    不満気な様でだるく/帶著不滿姿態疲倦地
    息を吸い込む/吸入空氣
    仕方ないふりで/裝作沒有辦法的樣子
    睨み吐き出す/吐出威壓
    それが無駄と気づき/在意識到那只是無用功
    髪を切った朝に/剪斷頭發的清晨
    自由を失って 僕は生まれた/喪失自由的 我宣告誕生
    どこまでも導いて/無論何方都請將我指引
    砂の城の神様/砂礫之城的神明
    ただ無知な僕らに 飴を下さい/請向如此無知的我們 賜下糖果
    吐き出すほどに/直到從手中溢出
    青い青い空 見下ろさないでよ/碧藍如洗的天空 不要向下俯視
    僕は飛べないよ/我無法飛去啊
    白い白い羽なんて いらないよ/純白如雪的羽翼之類 不需要啊
    きっと眩しすぎて/一定太過刺目
    鈍色に染め上げた/被深灰染盡的
    首輪が僕に似合う/項圈才與我相配
    ...music...
    ありふれた神様は 自分が嫌いで/平凡普通的神明 厭惡著自己
    右へ倣えが好き デザートも好き/既喜歡模仿別人 也喜歡甜點
    生まれ来る前から 一応足りてる/自我誕生之前起 就大體足夠
    そんな楽園を カラスも笑う/這樣的樂園 烏鴉也發出嘲笑
    首輪をはずした時/項圈取下之時
    立ち尽くす僕は誰?/始終佇立的我是誰?
    この無様な犬に 夢を下さい/請向這喪家之犬 賜下美夢吧
    「神様」ならば/若你正是「神明」
    広い広い空 鳥が羽ばたいた/廣闊無邊的藍天 飛鳥自在翺翔
    僕も飛びたいよ/我也好想飛啊
    高く高く飛び 孤独になりたい/想要化作飛翔高遠高空的孤獨
    それができるのなら/若是能夠做到
    曖昧にすがりつく/於曖昧中糾纏不清
    僕はどこまで無力?/我是何等無能?
    首輪が僕の姿/項圈是我的身姿
    鳥達が飛んでいく/飛鳥們漸行漸遠
    いつかの僕のもとへと/向曾經的我身邊
    -END-