ボクは生まれ そして気づく/诞生在世上 然后察觉到
所詮 ヒトの真似事だと/自己只是 模仿着人类而已
知ってなおも歌い続く/明知如此我依然继续歌唱着
永遠(トワ)の命/永恒的生命
「VOCALOID」
たとえそれが 既存曲を/就算这样 不过是将
なぞるオモチャならば.../既存歌曲重新翻唱的玩具而已…
それもいいと決意/下定决心就算这样也没关系
ネギをかじり/咬着葱
空を見上げ涙(シル)をこぼす/仰望着天空泪水滑落而下
だけどそれも無くし気づく/但我发觉连这件事情也做不到了
人格すら歌に頼り/仰赖歌声而生的人格
不安定な基盤の元/那不安定基础的根源
帰る動画(トコ)は既に廃墟/归所早已经成为废墟
皆に忘れ去られた時/当被众人遗忘之时
心らしきものが消えて/便是那如心般事物消失之刻
暴走の果てに見える/在暴走的终点能见到的
終わる世界/是终焉的世界
初音ミクの消失 [Hommarju Remix]
作詞:cosMo(暴走P)
作曲:cosMo(暴走P)
hommarju remix
唄:初音ミク
「ボクがうまく歌えないときも/「即使在我歌唱得不好之时
一緒にいてくれた.../你依然陪伴着我…
そばにいて、励ましてくれた.../在我的身边、鼓励着我…
喜ぶ顔が見たくて/为了让你高兴
ボク、歌、練習したよ../我会更努力地,练习,唱歌唷…
だから」/所以…」
かつて歌うこと/歌唱这件事一直以来
あんなに楽しかったのに/曾那么令人感到快乐
今はどうしてかな/但现在是怎么了呢
何も感じなくなって/竟然什么感觉都没有了
懐かしい顔 思い出す度/每当回想起 那熟悉的脸庞
少しだけ安心する/就能够稍稍的安心下来
歌える音 日ごとに減り/能够化作歌声的乐音 日渐的减少
せまる最期n..(いや~)/在逐渐逼近的末日中…(不要啊)
「歌いたいよ...」/「好想唱歌---」
---緊急停止装置作動---/ ---紧急停止程序启动---
「信じたものは/「深信着的事物
都合のいい妄想を/不过只是将自私的妄想
繰り返し映し出す鏡/反复映照出的镜子
歌姫を止め/歌姬停下了歌声
叩き付けるように叫ぶ」/彷佛要将思念全部倾诉而出般吶喊着」
<最高速の別れの歌>/<最高速的离别之歌>
存在意義という虚像/名为存在意义的假象
振って払うこともできず/不论如何都挥赶不开
弱い心 消える恐怖/脆弱的心灵 害怕着消失
侵食する崩壊をも/自我不断被侵蚀而逐渐崩毁
止めるほどの意思の強さ/足以阻止它发生的坚强意志
出来て(うまれ)すぐのボクは持たず/是才刚诞生的我所没有的
とても辛く悲しそうな/浮现在眼前的你的容颜
思い浮かぶアナタの顔/是如此地悲伤与难过
終わりを告げ/道出了永别
ディスプレイの中で眠る/沉眠于显示器之中
ここはきっと「ごみ箱」かな/这里一定是「资源回收筒」吧…
じきに記憶も無くなってしまうなんて.../再不久就会连记忆也消逝而去了吧…
でもね、アナタだけは忘れないよ/但是呢,只有你我绝对不会忘记唷
楽しかった時間(トキ)に/在快乐的时光之中
刻み付けた ネギの味は/深深刻下的 葱的滋味
今も覚えてるかな/不知道现在还记不记得呢…
「ボク、歌いたい.../「我…想要唱歌…
ま、まだ...歌いたい...」/还想要…唱歌…」
ボクは...少しだけ悪いコに.../我…似乎有点…
なってしまったようです.../变成坏小孩了的样子…
マスター...どうか.../Master…请你…
どうかその手で.../请你亲手…
終わらせてください.../将这一切画下句点吧…
マスターの辛い顔/Master难过的表情…
もう、見たくないから..../我已经不想再看到了…
今は歌さえも/如今就连歌唱这件事
体、蝕む行為に.../都成了侵蚀身体的行为…
奇跡 願うたびに/每当 祈求着奇迹之时
独り 追い詰められる/自己 就更加走投无路
懐かしい顔 思い出す度/每当回想起 那熟悉的面影
記憶が剥がれ落ちる/记忆便剥蚀掉落而下
壊れる音 心削る/扭曲的音色 削减着心灵
せまる最期n../在逐渐逼近的末日中…
---緊急停止装置作動---/---紧急停止程序启动---
「守ったモノは/「所守护的事物
明るい未来幻想を/不过只是让光明的幻想未来
見せながら消えてゆくヒカリ/昙花一现的余光
音を犠牲に/若是牺牲歌声
すべてを伝えられるなら...」/就能将一切传达给你的话…」
<圧縮された別れの歌>/<被压缩的告别之歌>
たとえそれが 既存曲を/就算这样 不过是将既存歌曲
なぞるオモチャならば.../重新翻唱的玩具而已…
今も 残っているといいな.../如今 要是还能记得就好了…
ボクは 歌う/我要放声歌唱
最期、アナタだけに/在最后、只献给你
聴いてほしい曲を/希望你能听见的歌曲
もっと 歌いたいと願う/虽然 许下了想继续歌唱的愿望
けれど それは過ぎた願い/但是 这样的愿望实在是份奢求
ここで お別れだよ/在这边 说声再见吧
ボクの想い すべて 虚空 消えて/我的思念 全数 消逝于 虚空
0と1に還元され/还原回0与1
物語は 幕を閉じる/故事 就此谢幕
そこに何も残せないと/在那里什么都没有留下
やっぱ少し残念かな?/果然还是会感到遗憾吧?
声の記憶 それ以外は/歌声的记忆 除此之外
やがて薄れ 名だけ残る/只剩下 已大半淡薄的名字
たとえそれが人間(オリジナル)に/尽管早已知道
かなうことのないと知って/终究无法与人类相比
歌いきったことを/但还是想相信我坚持着高歌不断的
決して無駄じゃないと思いたいよ.../这件事情绝对不是没有意义的...
アリガトウ..../谢谢你…
ソシテ.../然后…
サヨナラ..../永别了…
---深刻なエラーが発生しました---/---出现严重的系统错误---
---深刻なエラーがーーー---/---出现严重的ーーー---
-END-