スノウドロップ
作詞:minao(希望P)
作曲:minao(希望P)
編曲:minao(希望P)
唄:初音ミク
翻譯:Cilde
by:CHHKKE
昔々のおはなし/從前從前的故事
世界に色は無くて/世界的一切都還沒有顏色
自分もまだ色が無くて/自己也同樣尚未擁有顏色
寂しい世界の中/寂寞的世界當中
君は私に色をくれた/你給予了我色彩
あたたかいくらい 真っ白な色/是那麼樣溫暖的 潔白的色彩
君の色に染まっていく 指先まで/直到指尖 都渲染上你的色彩
ずっとずっと 守りたいの/想要一直一直 守護著
君のことを一番に/最重要的你的所有
ずっとずっと 輝いて欲しいから…/希望你能一直一直 綻放著光芒…
空(ここ)から会いに行くよ/從此處出發前去與你相見
そして未来のおはなし/然後是未來的物語
私に音は無くて/我沒有聲音
歌える音もまだ無くて/也沒有能化為歌聲的旋律
静かな時間の中/寂靜的時間當中
君は私に音をくれた/你給予了我音色
あたたかいくらい まっすぐな音/是那麼樣溫暖的 真摯的音色
君の音に染まっていく 心まで/直到心中 都浸透進你的音色
ずっとずっと 歌いたいの/想要一直一直 歌唱著
君の音を 一番に/最重要的你的旋律
ずっとずっと 笑っていて欲しいから…/希望你能一直一直 綻放著笑容…
未来(これ)から会いにいくよ/從現在出發前去與你相見
色も 音も 心も/無論是色彩 旋律 還是心
歌も 言葉も 全部/歌聲也好 話語也是 雖然
君がくれたもの だけど/全部都是 你給予我的事物
君に 彩られてく/但因你而多彩的
この想いは私の?/這份思念是屬於我的?
この気持ち 遠くまで届け…/願這份心情 能跨越距離傳達而到…
私の歌 届けたい/願能傳達給你的 我的歌聲
ずっとずっと 聴いていて欲しいから…/希望你能一直一直 傾心聆聽著…
私は歌っていくよ/我會放聲高歌
LaLaLa…
ここで歌っていくよ/我會在這裡放聲高歌著
-END-