• Title:Highest Life
  • Artist:Girls Dead Monster
  • Album:Thousand Enemies
  • KaraokeRate:1★
  • Languages:
  • Remark:附翻译
  • Uploador:raoyuchen
  • TXT Lyric:

    Please use powerful AutoLyric software to search and download the synchronous LRC lyrics automatically.

    Highest Life
    「Angel Beats! 插曲」
    作詞:麻枝准 / 作曲:麻枝准 / 編曲:光収容
    歌:Girls Dead Monster

    ぼろぼろのままで毛布に倒れ〖疲倦不堪地倒在毛毯上〗
    どうしてこんなにむきに〖为什么我会变得〗
    なってるんだろう〖如此认真呢〗
    ふとよぎった〖真是搞不懂〗
    登ってみたとき広がる世界は〖攀登时那广阔的世界〗
    小さいほど気持ちいい〖越细小就越让人心情舒畅〗
    だから無謀なほど高い壁がいい〖所以无须思虑攀上高壁就好〗
    誰もが見上げるような〖仿佛谁都仰望着我那样〗
    そのほうがあたしらしい〖那样子更像我的作风〗
    なかなか寝つけない夜は〖难以寝眠的夜晚〗
    クリームの頃のクラプトンを〖我还是喜欢弹奏克莱普顿〗
    弾いたりするのが好き〖"奶油乐队"时期的布鲁斯歌曲〗
    Down to the crossroads!
    生きてみてもいい そう思えたらから〖因为我认为 尝试活下去也好〗
    生まれてきたはずでしょ?〖难得诞生于世不是吗?〗
    やっぱよかったな 人って美しいな〖果然这样就好 人是那么的美丽〗
    そう思える場所に今〖让我如此认为的地方〗
    コンパスを合わせてる〖如今这圆规正在呈现出来〗
    そりゃ悲しい時は泣くよ〖伤心的时候当然会哭〗
    ひとりぼっちは寂しいよ〖孤零零一人就会寂寞〗
    でもね人間ってそんなもんだよ?〖可是人类就是这样子的吧?〗
    Oh,my guitar 響け!〖啊 我的吉他 奏响吧!〗
    だから無謀なほど高いほうがいい〖所以无须思虑攀上高壁就好〗
    きみもどう?〖你又怎样呢?〗
    生きてよかったな そう思えたなら〖要是觉得 活着太好了的话〗
    最高に気持ちいい〖心情便无比舒畅〗
    ぼろぼろに泣いても もがいて叫んでも〖哪怕疲惫得哭泣 哪怕要挣扎呐喊〗
    それでもあたしたちは〖尽管如此我们也能〗
    また歩き出せるんだね〖再次踏出步伐吧〗
    さよならと、ありがとう〖"再见"与"谢谢"〗
    LaLaLaLa Happy life! Go!
    LaLaLaLa Take me with you!
    LaLaLaLa Highest life! Go!
    LaLaLaLa Go with me!